Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tennessee Love исполнителя (группы) Yelawolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tennessee Love (оригинал Yelawolf)

Пьяная любовь (перевод Анастасия из Рязани)

[Verse 1:]
[Verse 1:]


I must be Jim Morrison, to get a motherfucking girl like you
Мне нужно было быть Джимом Моррисоном, 1 чтобы заполучить такую девушку, как ты,
Don't know what I did in my past life, but it must have been something cool
Не знаю, что я сделал в моей прошлой жизни, но наверняка это было нечто грандиозное, 2
Cause I'm a whiskey drinking, fight provoking, cigarette smoking dude
Потому что я, пьющий виски, ввязывающийся в драки, курящий сигареты парень,
I got a problem with my attitude, it's hard for me to keep cool
У меня проблемы с моим положением, для меня тяжело всегда быть на высоте, 3
But when I look at you, I see me, a reflection of a real soul
но когда я смотрю на тебя, я вижу себя, отражение истинной души, 4
So pardon me, if I may seem loose and out of control
Так что прости меня, если иногда я ломаю все ограничения и теряю контроль, 5
It ain't the drink talking, it's me talking, fuck if everyone knows
Это не алкоголь говорит, это говорю я, пох*й, если кто узнает, 6
You my girl and that's that, so hop on the back of this bike and roll
Ты — моя девушка, вот и все, запрыгивай на байк и поехали,
Let's roll now
Поедем же.


[Hook]
[Hook]
I'd never let someone straight up disrespect you
Я никогда не позволю никому тебя обидеть,
I'd never let someone call you out your name
Я никогда не позволю никому тебя оскорбить,
I'll always be the one that runs up to protect you
Я всегда буду тем, кто встанет на твою защиту,
‘Cause I know if I was down you'd come and do the same
Потому что я знаю — ты бы сделала то же самое,
So let's pack it up and move our life to Nashville,
Давай соберем вещи и переедем в Нэшвилл,
Build a studio in the house and do our thing
Построим студию и будем заниматься тем, чем привыкли,
And I'll take you out and we'll go honky tonkin'
Я заберу тебя и мы поедем в какой-нибудь бар, где играет кантри, 7
Get drunk and fall in Tennessee Love
Напьемся и утонем в этой пьяной любви...


[Verse 2:]
[Verse 2:]
Can't you see that my hands are shaking?
Неужели ты не видишь, как трясутся мои руки? 8
Withdrawals from alcohol,
Содрогаются от выпитого алкоголя,
Ain't no use in us fakin'
Никакой пользы от нашего притворства,
But it's our life, ain't it baby?
Это же наша жизнь, не так ли, детка?
So ain't no use in us taking, a chance with it
Так что нет никакой причины, чтобы мы не схватили этот шанс,
So I promise that I'll work on my patience
Я обещаю, что я буду работать над моим терпением,
Someday, if we get lucky
Однажды, если нам повезет,
And we grow and get old
Мы станем повзрослеем и станем старше,
We'll look back, and laugh about the circus and the show
Мы оглянемся назад, посмеемся над всем этим цирком и шоу,
But for now, we live it up, we spend it up, and we go
Но сейчас мы прожигаем, мы тратим жизнь, мы идем
To the last call in every bar in this town
В бар, пока он не закроется, в этом городке,
Turn the lights on and close, you and me now
Зажигаем свет, закрываемся, ты и я только...


[Hook]
[Hook]


[Verse 3:]
[Verse 3:]
When I first met you I was so broke
Когда я впервые встретил тебя, я был полностью сломлен,
And I tried to hide behind the Alabama pines
Я пытался спрятаться в соснах Алабамы,
Prayin' that you didn't know, about my problems
Молясь, чтобы ты не узнала о моих проблемах,(9)
‘Cause I couldn't, bear to see you go,
Потому что я не мог, не вынес бы наблюдать, как ты уходишь,
And when you found out, all that happened
А когда ты все-таки узнала, всё, что случилось,
Your little heart was broke
Твое маленькое сердечко было разбито,
And I had to earn it back
Мне необходимо было вернуть его.
And I learned in fact
И я осознал тот факт,
That money don't fix that shit
Что деньги не исправят этого дерьма,
Not tattoos and I love you's
Ни татуировки, ни "Я люблю тебя",
It's trust that I had to get
Твое доверие — вот что мне нужно было вернуть.
I'm sorry that I ever hurt you
Я прошу прощения за то, что когда-либо делал тебе больно,
For anything that I did
За всю боль, которую я причинил тебе.
Can I put this ring on your finger
Могу ли я надеть кольцо на твой палец,
Let you know that I'm serious, marry me now
Чтобы показать, что я серьезен, выходи за меня замуж.


[Hook]
[Hook]



1 — Джим Моррисон — рок-певец, фронтмен группы The Doors. В свое время был признан секс-символом.

2 — Здесь Йелавулф пытается осознать, почему такая девушка заинтересовалась им, может быть, он совершил нечто в своей прошлой жизни, что стало причиной такой награды. Изъясняясь метафорично, в этом случае девушка — виски Jack Daniels Tennessee. Йела пытается оправдаться, почему Алкоголь так заинтересован в нем, может быть, окружающая обстановка, в которой он вырос, привела его к алкоголю.

3 — Достаточно честен, чтобы допустить мысль, что в нем мало привлекательного.

4 — Когда смотрит на неё, видит себя. Настоящую, неиспорченную душу.

5 — Просит прощения за то, что пьет, напивается, впадает в неадекватное состояние.

6 — Но сейчас он говорит от чистого сердца, ему неважно мнение других людей, он не боится сказать целому миру, что любит эту девушку.

7 — Honky-tonk — часто встречающиеся на юге бары, где играет кантри музыка.

8 — Признак чрезмерного употребления алкоголя.

9 — Йела менял работу за работой, когда был моложе, едва мог позволить себе обеспечить жизнь его ребенка, серьезно увлекался наркотиками.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки