Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Running Up That Hill** исполнителя (группы) Placebo

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Placebo
  •  36 Degrees •  Ashtray Heart •  Ask for Answers •  Battle for the Sun •  Because I Want You •  Been Smoking Too Long •  Bionic •  Black Market Blood •  Black-eyed •  Blind •  Blue American •  Breathe Underwater •  Bright Lights •  Broken Promise •  Bruise Pristine •  Burger Queen •  Centrefolds •  Come Home •  Come Undone •  Commercial for Levi •  Days Before You Came •  Devil in the Details •  Drag •  Drink You Pretty •  Drowning by Numbers •  English Summer Rain •  Every Me Every You •  Flesh Mechanic •  Follow the Cops Back Home •  For What It's Worth •  Fuck You •  Haemoglobin •  Hang on to Your IQ •  Happy You're Gone •  Holocaust •  I Feel You •  I Know •  I'll Be Yours •  In a Funk •  In the Cold Light of Morning •  Infra-Red •  Jackie •  Je T'aime Moi Non Plus •  Johnny & Mary •  Julien •  Kings of Medicine •  Kitty Litter •  Lady of the Flowers •  Long Division •  Meds •  Monster Truck •  My Sweet Prince •  Nancy Boy •  One of a Kind •  Passive, Aggressive •  Peeping Tom •  Pierrot the Clown •  Plasticine •  Post Blue •  Protect Me From What I Want •  Protege-Moi •  Pure Morning •  Requiem for a Jerk •  Running Up That Hill** •  Scared of Girls •  Second Sight •  Slackerbitch •  Slave to the Wage •  Sleeping with Ghosts (Soulmates) •  Something Rotten •  Song To Say Goodbye •  Space Monkey •  Speak in Tongues •  Special K •  Special Needs •  Spite And Malice •  Taste in Men •  Teenage Angst •  The Bitter End •  The Crawl •  The Movie on Your Eyelids •  The Never-Ending Why •  Then the Clouds Will Open for Me •  This Picture •  Trigger Happy •  Twenty Years •  Unisex •  Where Is My Mind •  Without You I'm Nothing •  Wouldn't It Be Good •  You Don't Care about Us  
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Running Up That Hill** (оригинал Placebo*)

Подняться на холм (перевод Даша-гуру из Казани) i

It doesn't hurt me.
You want to feel, how it feels?
You want to know, know that it doesn't hurt me?
You want to hear about the deal I'm making.
You,
You and me.

And if I only could,
Make a deal with God,
Get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could

You don't want to hurt me,
But see how deep the bullet lies.
Unaware that I'm tearing you asunder.
There's a thunder in our hearts, baby

So much hate for the ones we love?
Tell me, we both matter, don't we?
You,
You and me
You and me, won't be unhappy

And if I only could,
Make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could

Come on, baby, come on, come on, darling,
Let me steal this moment from you now.
Come on angel, come on, come on, darling,
Let's exchange the experience

[2x:]
And if I only could,
Make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.

If I only could, be running up that hill [8x]



Running Up That Hill

It doesn't hurt me.
You want to feel, how it feels?
You want to know, know that it doesn't hurt me?
You want to hear about the deal I'm making.
You, (If I only could, be running up that hill)
You and me (If I only could, be running up that hill)

And if I only could,
Make a deal with God,
Get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could

You don't want to hurt me,
But see how deep the bullet lies.
Unaware that I'm tearing you asunder.
There's a thunder in our hearts, baby

So much hate for the ones we love?
Tell me, we both matter, don't we?
You, (If I only could, be running up that hill)
You and me (If I only could, be running up that hill)
You and me, won't be unhappy

And if I only could,
Make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could

Come on, baby, come on, come on, darling,
Let me steal this moment from you now.
Come on angel, come on, come on, darling,
Let's exchange the experience

[2x:]
And if I only could,
Make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.

If I only could, be running up that hill [8x]


* - кавер на песню Running Up That Hill в оригинальном исполнении Kate Bush


 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ведь мне не причиняли эту боль,
Так странно, но и к ней ты дорвалась,
Чтобы кричать, что с ней я, не с тобой,
Этот контракт, чтоб ты к нам добралась.
Ты,
Ты и Я.

И если б я мог,
Попросить, чтобы Бог
Заключил договор,
Дал подняться на холм,
Чтобы там обменять наши карты дорог,
Поменяться местами,
Aх, если б я мог!

И не думай, что это - твоя вина,
Я писал на снарядах твои имена,
Не зная, что этот бой нас с собой
Превратит твою боль в мою боль.

Мы столько ненависти чувствуем, любя
И мы нужны друг-другу так же часто
Ты,
Ты и Я,
Не будем ты я и я несчастны.

И если б я мог,
Попросить, чтобы Бог
Заключил договор,
Дал подняться на холм,
Чтобы там обменять наши карты дорог,
Поменяться местами,
Aх, если б я мог!

Давай, ангел мой, драгоценная крошка,
В данный момент помоги мне немножко,
Дорогая, сейчас, раз не сможем потом,
Давай обменяемся опытом.

[2x:]
И если б я мог,
Попросить, чтобы Бог
Заключил договор,
Дал подняться на холм,
Чтобы там обменять наши карты дорог
Без проблем... Если б смог!

Ах, если б я смог. [8х]



Взбежать на вершину холма (перевод juli)

Это не ранит меня.
Ты хочешь почувствовать, что чувствую я?
Ты хочешь знать, что это не ранит меня?
Ты хочешь услышать, чем я занимаюсь.
Ты, (Если бы я только мог взбежать на вершину этого холма)
Ты и я (Если бы я только мог взбежать на вершину этого холма)

И если бы я только мог
Заключить сделку с Богом,
Чтобы мы с тобой поменялись местами.
Бежать по этой дороге,
Взбежать на вершину этого холма,
Взобраться на самый верх этого здания -
Если бы я только мог!..

Ты не хочешь причинить мне боль,
Но посмотри, как глубоко застряла эта пуля.
Не подозревая об этом, я разрываю тебя на части -
В наших сердцах гремит гром, детка...

Зачем столько ненависти к тем, кого мы любим?
Скажи, мы еще важны друг для друга, не так ли?
Ты, (Если бы я только мог взбежать на вершину этого холма)
Ты и я (Если бы я только мог взбежать на вершину этого холма)
Ты и я не будем несчастны....

И если бы я только мог
Заключить сделку с Богом,
Чтобы мы с тобой поменялись местами.
Бежать по этой дороге,
Взбежать на вершину этого холма,
Взобраться на самый верх этого здания -
Если бы я только мог!..

Давай, детка, давай, давай, милая,
Позволь мне украсть у тебя это мгновение.
Давай, мой ангел, давай, давай, любимая,
Давай обменяемся опытом!

[2x:]
И если бы я только мог
Заключить сделку с Богом,
Чтобы мы с тобой поменялись местами.
Бежать по этой дороге,
Взобраться на вершину этого холма
Безо всяких проблем.

Если бы я только мог взбежать на вершину этого холма [8 раз]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.