Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blue American исполнителя (группы) Placebo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blue American (оригинал Placebo)

Унылый американец (перевод neithergood-norbad)

I wrote this novel just for you
Я написал этот роман только для тебя,
It sounds pretentious but it's true
Это звучит претенциозно, но это на самом деле так.
I wrote this novel just for you
Я написал этот роман только для тебя,
That's why it's vulgar
Поэтому в нём столько пошлостей,
That's why it's blue
Поэтому он скабрёзный.
And I say, thank you
И я говорю: "Спасибо",
And I say, thank you
Я говорю: "Спасибо"...


I wrote this novel just for Mom
Я написал это роман только для мамы,
For all the mommy things she's done
За все те вещи, что она сделала для меня,
For all the times she showed me wrong
За все те разы, когда она указывала мне на мои ошибки,
For all the time she sang god's song
За всё то время, что она пела божественную песню...
And I say thank you Mom
И я говорю: "Спасибо, мам",
Hello Mom
"Здравствуй, мам",
Thank you Mom
"Спасибо, мам",
Hi Mom
"Привет, мам"


I read a book about Uncle Tom
Я прочёл книгу о дяде Томе,
Where a whitey bastard made a bomb
В которой белый ублюдок сколотил себе состояние,
But now Ebonics rule our song
Но теперь именно афроамериканцы рулят нашей музыкой,
Those motherfuckers got it wrong
И всё-таки те негодяи получили по заслугам...
And I ask
Я спросил: "Кто такой дядя Том?"
Who is uncle Tom?
"Кто такой дядя Том?"
Who is uncle Tom?
"Кто такой дядя Том?"
Who is uncle Tom?
"Кто такой дядя Том?"
You are
Это ты...


I read a book about the self
Я прочёл книгу о себе,
Said I should get expensive help
Там говорилось, что мне нужна дорогостоящая помощь...
Go fix my head
Так давай, почини мне голову,
Create some wealth
Сколоти себе состояние...
Put my neurosis on the shelf
Помести мой невроз в ящик...
But I don't care for myself
Но мне плевать на себя,
I don't care for myself
Мне плевать на себя,
I don't care for myself
Мне плевать на себя,
I don't care
Мне плевать...


I wrote this novel just for you
Я написал этот роман только для тебя,
I'm so pretentious, yes it's true
Это звучит претенциозно, но это на самом деле так.
I wrote this novel just for you
Я написал этот роман только для тебя,
Just for you
Только для тебя,
Just for you
Только для тебя...




Х
Качество перевода подтверждено