Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Precious Hearts исполнителя (группы) Birthday Massacre, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Precious Hearts (оригинал The Birthday Massacre)

Драгоценные сердца (перевод Tutta)

I held you back, I could not see
Я удерживала тебя и не замечала
The materials damaged inside of me
Разрушений внутри себя.
Cut these knots, you are free
Разрубить эти узлы, чтобы ты стал свободным —
It's all that I wanted you to be
Вот всё, чего я для тебя хотела.


I'm running from all I adore
Я бегу от всего, что мне дорого.
It's really too much to endure
Это слишком тяжело выносить.
Are we ready to unlock the door?
Готовы ли мы открыть дверь?
Is anyone?
Хоть кто-нибудь?


[Chorus:]
[Припев:]
Is anyone here anymore?
Остался ли здесь еще хоть кто-то?
Is anyone?
Хоть кто-нибудь?
Is anyone real anymore?
Хоть кто-то еще настоящий?


They held us down, they tried to take
Они удерживали нас, пытались забрать
These precious hearts, too soft to break
Эти драгоценные сердца, столь хрупкие.
What we'll do and what we'll say
Что мы будем делать и говорить?
We take it all to throw away
Мы возьмем с собой всё, чтобы потом выбросить.


What if we're not here anymore?
Что, если мы больше не здесь?
Is this a dream we endure?
Это ли мечта, которая нам по силам?
Are we ready to unlock the door?
Готовы ли мы открыть дверь?
Is anyone?
Хоть кто-нибудь?


[Chorus:]
[Припев:]
Is anyone here anymore?
Остался ли здесь еще хоть кто-то?
Is anyone?
Хоть кто-нибудь?
Is anyone real anymore?
Хоть кто-то еще настоящий?


If you can hear this then talk to me
Если ты слышишь это, поговори со мной.
If this is real then I want to believe
Если это реально, то я хочу поверить.
If you can hear this then talk to me
Если ты слышишь это, поговори со мной.
If this is real then I want to believe
Если это реально, то я хочу поверить.


[Chorus:]
[Припев:]
Is anyone here anymore?
Остался ли здесь еще хоть кто-то?
Is anyone?
Хоть кто-нибудь?
Is anyone real anymore?
Хоть кто-то еще настоящий?


Х
Качество перевода подтверждено