Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Last Goodbye исполнителя (группы) Birthday Massacre, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Last Goodbye (оригинал The Birthday Massacre)

Прощание навсегда (перевод Тимон)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
There's a place we can find with no direction
Есть место, которое мы можем найти, не имея к нему никаких указателей,
Every choice is stitched in the pattern we sew in time
Где каждое принятое решение сшито по заблаговременно сформированному нами варианту событий.
From the start to the end, we define between
От начала и до самого конца мы раскрываем содержание понятия "между",
In the nothing, there is something we can never see
В небытии есть нечто такое, что увидеть нам неподвластно,
There's a place we can go if you just stay close to me
Есть место, в которое мы можем отправиться, если только ты останешься рядом.


[Chorus:]
[Припев:]
Stay until the last goodbye
Останься, пока мы не попрощаемся навсегда,
Until our hearts stop burning
Пока наши сердца не перестанут гореть,
And the world stops turning 'round
А мир не замрёт на месте.
Stay for all the reasons why
Останься, ради всех тех причин, по которым
Till the heart stops searching
Сердце не оставляет поиски,
And the world starts burning down
А мир не начинает гореть дотла.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Every way leads to just one destination
Все дороги ведут в один конечный пункт назначения,
Every turn of fate, just a matter of reasons why
А каждый поворот судьбы – лишь вопрос ряда причин,
From the heart and the hand that provide the means
Подсказанных сердцем и рукой, что снабжают ресурсами
Through the life and the death of the waking dream
На протяжении всей жизни и до самой смерти иллюзорного бытия.
There's a place we can go if you just stay close to me
Есть место, в которое мы можем отправиться, если только ты останешься рядом.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Stay until the last goodbye
Останься, пока мы не попрощаемся навсегда,
Until our hearts stop burning
Пока наши сердца не перестанут гореть,
And the world stops turning 'round
А мир не замрёт на месте.
Stay for all the reasons why
Останься, ради всех тех причин, по которым
Till the heart stops searching
Сердце не оставляет поиски,
And the world starts burning down
А мир не начинает гореть дотла.
Х
Качество перевода подтверждено