Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Parallel World исполнителя (группы) Birthday Massacre, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Parallel World (оригинал The Birthday Massacre)

Параллельный мир (перевод Tutta)

Too sceptical to believe a truth
Слишком скептичен, чтобы верить правде.
Too wide awake for a singular view
Слишком бодр для особого взгляда.
Leaving everything divided
Оставляя все разобщенным,
They sell you a wish, a chance to bloom
Они продают тебе желание, шанс расцвести,
Another revival made to look new
Очередное пробуждение в новом обличье.


And we watch the place that we came from
И мы смотрим на то место, откуда пришли.
Fade to the wrong side of the parallel world
Исчезаем на неправильной стороне параллельного мира.
And they burned every shred of innocence
А они сожгли невинность, всю дотла,
Leaving a skeleton boy, a skeleton girl
Оставив скелета-мальчика, скелета-девочку.


We put up a fence made with razor wire
Мы возводим забор с колючей проволокой,
But nobody ever comes to this side
Но никто никогда и не захаживает на эту сторону.
We put up a beacon across the sky
Мы ставим на небе маяк,
Illuminating faces that were buried in time
Отображающий лица, похороненные во времени.
But everything gets lost behind the veil
Но все теряется за этой завесой.


We never thought that we could watch the place that we came from
Мы никогда не думали, что сможем наблюдать за тем местом, откуда пришли.
Fade to the wrong side of the parallel world
Исчезаем на неправильной стороне параллельного мира.
And they burned every shred of innocence
А они сожгли невинность, всю дотла,
Leaving a skeleton boy, a skeleton girl
Оставив скелета-мальчика, скелета-девочку.


And behind the veil there's a way down
А там, за завесой, путь вниз.
If you follow the truth there's a way out
Если ты последуешь за правдой — найдешь выход.
If you follow truth there's a way out
Если последуешь за правдой — найдешь выход.
If you follow the truth there's a way out
Если ты последуешь за правдой — найдешь выход.
And behind the veil there's a way down
А там, за завесой, путь вниз.
If you follow the truth there's a way out
Если ты последуешь за правдой — найдешь выход.
If you follow truth there's a way out
Если последуешь за правдой — найдешь выход.
If you follow the truth there's a way out
Если ты последуешь за правдой — найдешь выход.
(If you follow truth)
(Если последуешь за правдой)


We never thought that we could watch the place that we came from
Мы никогда не думали, что сможем наблюдать за тем местом, откуда пришли.
Fade to the wrong side of the parallel world
Исчезаем на неправильной стороне параллельного мира.
And they burned every shred of innocence
А они сожгли невинность, всю дотла,
Leaving a skeleton boy, a skeleton girl
Оставив скелета-мальчика, скелета-девочку.
Х
Качество перевода подтверждено