Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alma Mater исполнителя (группы) Bleachers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alma Mater (оригинал Bleachers feat. Lana Del Rey)

Альма-матер (перевод Алекс)

[Intro: Lana Del Rey]
[Интро: Lana Del Rey]
Baby, I want ya
Милый, я хочу тебя...
Test, test, test
Проверка, проверка, проверка...
Maybe, like, some of Jack's newer stuff
Может быть, это что-то новое от Джека.
One, two, one, two, one, two
Раз, два, раз, два, раз, два...


[Chorus: Jack Antonoff, Lana Del Rey]
[Припев: Jack Antonoff, Lana Del Rey]
She's my alma mater
Она моя альма-матер.
Chasin' lines all night (Alma mater)
Под колесами мелькает разметка, (Альма-матер)
Smokin' me outta sight
Меня не видно сквозь сигаретный дым.
Well, summer's gettin' hotter (Alma mater)
Да, лето становится жарче. (Альма-матер)
Threw her T-shirt down the pike (Alma mater)
Она выкинула свою футболку по дороге (Альма-матер)
Screamin', "Fuck Balenciaga"
С криком: „Нах** "Балансиагу"!” 1
Right past the Wawa (Alma mater)
Проезжая абачи, 2 (Альма-матер)
Threw on "Heartattack and Vine"
Я завёл "Heartattack and Vine". 3
As she alligator cries
Она будет лить крокодиловы слёзы,
I'll make it darker
А я — сгущать тьму.
2003, sad all the time (Alma mater)
2003-й, беспросветно печальный. (Альма-матер)


[Verse 1: Jack Antonoff]
[Куплет 1: Jack Antonoff]
(C'mon)
(Давай!)
Point the headlights, flickеr dear
Направь прожектора, мерцай, дорогая.
Drive by the old housе, go for a beer
Гони к старому дому, сходи за пивом.
We're on the green or the movie theatre
Мы на траве или в кинотеатре.
You're a movie to me, the wat you move around me
Ты — мой фильм, ты расточаешь вокруг слёзы.


[Chorus: Jack Antonoff, Lana Del Rey]
[Припев: Jack Antonoff, Lana Del Rey]
She's my alma mater
Она моя альма-матер.
Well, summer's gettin' hotter (Alma mater)
Да, лето становится жарче. (Альма-матер)
Threw her T-shirt down the pike (Alma mater)
Она выкинула свою футболку по дороге (Альма-матер)


[Verse 2: Jack Antonoff, Lana Del Rey]
[Куплет 2: Jack Antonoff, Lana Del Rey]
Some dreams, I wake up thinkin' 'bout
Я просыпаюсь, вспоминая некоторые сны.
Some dreams are meant to die (Alma mater)
Другим суждено забыться. (Альма-матер)
Kill Your Idols in the street outside in daylight
"Kill Your Idols" 4 на улице средь бела дня.
'Cause if we walk, we'll get high tonight
Потому что если мы пойдём гулять, мы напьемся сегодня ночью.
Shoulder to the wheel tonight
Этой ночью мы не покладаем рук,
Joke about blowin' town tonight (Alma mater)
Шутим, как порвем этот город сегодня ночью,
Until we drive past my alma mater
Пока не проедем мимо моей альма-матер.


[Bridge: Lana Del Rey]
[Бридж: Lana Del Rey]
Alma mater
Альма-матер...


[Chorus: Jack Antonoff, Lana Del Rey]
[Припев: Jack Antonoff, Lana Del Rey]
She's my alma mater
Она моя альма-матер.
Chasin' lines all night
Под колесами мелькает разметка,
Smokin' me outta sight
Меня не видно сквозь сигаретный дым.
Well, summer's gettin' hotter
Да, лето становится жарче.
Threw her T-shirt down the pike (Yeah)
Она выкинула свою футболку по дороге (Да!)
Screamin', "Fuck Balenciaga"
С криком: „Нах** "Балансиагу"!”
Right past the Wawa
Проезжая абачи,
Threw on "Heartattack and Vine"
Я завёл "Heartattack and Vine".
As she alligator cries
Она будет лить крокодиловы слёзы,
I'll make it darker
А я — сгущать тьму.





1 — Balenciaga — испанский модный бренд.

2 — Абачи (вава) — древесное растение.

3 — Heartattack and Vine — альбом Тома Уэйтса 1980 г.

4 — Kill Your Idols — американская хардкор-панк-группа из Нью-Йорка.
Х
Качество перевода подтверждено