Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни BUZZCUT исполнителя (группы) BROCKHAMPTON

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

BUZZCUT (оригинал BROCKHAMPTON feat. Danny Brown)

ПОД МАШИНКУ (перевод VeeWai)

[Kevin Abstract:]
[Kevin Abstract:]
Who let the dope boys out?
Кто выпустил барыг?
Thank God you let me crash on your couch!
Слава богу, ты разрешил мне завалиться к тебе на диван!
Who's my God that I'm praying to now?
И кто теперь бог, которому я молюсь?
Early 2000s,
Начало нулевых,
They tried to jump me in,
Меня хотели запинать,
Latino protection.
Защитили латиносы.
Any direction,
За что бы я ни взялся,
You gave me your blessing,
Ты меня благословлял,
A Texan, I text him,
Я техасец, я написал Ему,
I told him I got him,
Сказал, что Он со мной,
Told him I made it to Hollywood,
Рассказал, что добрался до Голливуда,
All it took was a summer to fail,
Но за одно лето всё пошло прахом,
A platinum record not gon' keep my black ass outta jail.
Платиновый диск не убережёт меня от тюрьмы.
Truth prevails,
Правда восторжествует,
This is real,
Всё так и есть,
Miss my brother,
Скучаю по брату,
I love my mother,
Люблю свою маму,
Drove all the way to Cali just to check up on me,
Она проехала до самой Калифорнии, узнать, как я там,
Made her go home,
Отправил её домой,
Felt the virus,
Пережил вирус,
Web of life is my weed,
Паутина жизни — моя травка,
False dreams stripped by silence,
Тишина обнажает ложные мечты,
Deals thеy had us sign, for years, it had me blind,
Контракты, что нас заставляли подписать, годами ослепляли меня,
Think I had to hit rewind and think about why I do shinе,
Пришлось отмотать назад и поразмыслить, с чего я засиял,
Got my cousin doing time,
Мой кузен мотает срок,
He was barely pushing dimes,
А толкал-то сущую мелочь,
My whole family cursed,
Вся моя семья обречена,
Now get the fuck out my ride!
А теперь съ**ись из моей тачки!


Now get the fuck out my ride!
А теперь съ**ись из моей тачки!
Get the fuck out!
Съ**ался быстро!
Now get the fuck out my ride!
А теперь съ**ись из моей тачки!
So get the fuck out my ride!
Короче, съ**ись из моей тачки!
Get the fuck out!
Съ**ался быстро!


[Danny Brown:]
[Danny Brown:]
Live from the gutter,
В прямом эфире с трущоб,
Blood like red paint spills,
Кровь словно разлитая краска,
You niggas ain't alpha, you incels,
Вы, ниггеры, не альфачи, а жалкие инцелы, 1
Normies ain't a part of the script,
Нормисов в сценарий не включали, 2
Dox ya house with crips,
Задокшу твой дом "калекам", 3
Pop shit and Imma content,
Постреляю, и у меня будет контент,
A constant.
Постоянный.


Where to begin?
С чего же начать?
A veteran with medicine pen,
Ветеран с ручкой-шприцем,
Let 'em all in,
Запускайте всех,
I treat 'em like they next to my kin,
Приму их почти как родных,
Checking your chin
Проверю тебе челюсть на прочность
Way before the record begin,
Ещё до того, как заиграет пластинка.
Niggas blow a lot of smoke
Ниггеры выпускают клубы пара,
Like they breath in the wind.
Словно дышат на ветру.


Ain't no pretend,
Тут без притворства,
Tell you how it is, how it go,
Говорю, что есть и как есть,
What do you know, when
Что ты понимаешь, когда
You start escaping your soul,
Начинаешь отделяться от своей души,
White on the street,
На улице "белый",
Walking the beat like Abbey Road,
Иду по биту, как по Эбби-Роуд, 4
Truth be told,
По правде сказать,
No such thing as real nigga mold.
Нет никаких отливок реальных ниггеров.


Through the lights, camera,
Сквозь свет, камеры и
Action, glamour, glitter and gold.
Мотор, шик, блеск и золото. 5


No peace on the street, so I'm clutching my heat,
На улицах неспокойно, поэтому я вцепился в свой ствол,
Gotta watch for these savages roaming the streets.
Надо быть настороже, раз тут рыскают дикари.


[Kevin Abstract:]
[Kevin Abstract:]
Yeah, nigga,
Да, ниггер,
We back up in this thing.
Мы снова сюда вернулись.
Yeah, new machine!
Да, новая машина!


[Jabari Manwa:]
[Jabari Manwa:]
They said I'd never, ever see the sunlight,
Мне говорили, что я никогда не увижу свет солнца,
I thought I'd never, ever see the sunlight,
Я думал, что никогда не увижу свет солнца,
They said I'd never, ever see the sunlight.
Мне говорили, что я никогда не увижу свет солнца.


[Joba, Merlyn Wood & Kevin Abstract:]
[Joba, Merlyn Wood и Kevin Abstract:]
Sometimes, it drives me crazy.
Порой он сводит меня с ума,
Look at the sky!
Посмотри на небо!
This all I got for you,
Ничего другого у меня для вас нет.
Niggas!
Ниггеры!
That sunlight, it'll drive you crazy.
Этот свет, он сведёт вас с ума.
What is God to you niggas?
Что для вас есть Бог, ниггеры?
God damn, motherfucker, uh!
Твою ж мать, падла!







1 — Инцелы (англ. involuntary celibates — "невольно воздерживающиеся (от секса)") — члены субкультуры, которые описывают себя как неспособных найти сексуального партнёра, несмотря на желание это сделать.

2 — Нормис — обычные, ничем не примечательные люди (интернет-сленг).

3 — Crips ("Калеки") — уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев. Доксинг — поиск и опубликование персональной или конфиденциальной информации о человеке без его согласия.

4 — Эбби-Роуд — оживлённая улица в лондонских округах Камден и Вестминстер. На Эбби-Роуд расположена одноимённая студия звукозаписи, также в её честь назван альбом группы The Beatles, на обложке которого участники группы переходят улицу по пешеходному переходу.

5 — Цитата из куплета знаменитого рэпера Наса из песни другого знаменитого рэпера Рэквона "Verbal Intercourse", вошедшей в альбом "Only Built 4 Cuban Linx..." (1995).
Х
Качество перевода подтверждено