Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Little More исполнителя (группы) Catie Turner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Little More (оригинал Catie Turner)

Ещё ненадолго (перевод slavik4289)

Sleepy town that we kept alive
Мы не давали уснуть этому сонному городу,
Sneaking out on Friday nights
Когда выбирались из дома по пятничным вечерам,
Just to drive around and not get caught
Просто катались по району, не попадаясь на глаза родителям,
Getting lost in conversation in these vacant parking lots
Забывались в разговорах на пустых парковках.
Look at us now, gone separate ways
А теперь посмотри на нас — мы разошлись по разным дорогам,
Got your scholarship and I'm in LA
Ты получаешь вышку, пока я в Лос-Анжелесе,
Yeah, we made it out like we always dreamed
Да, у нас всё получилось так, как нам хотелось,
Never thought I'd miss the days of being dumb and seventeen
Не думала, что буду скучать по тому, как нам было по 17 и мы были глупы.


Oh, I look back in a daze
О, я вспоминаю прошлое, как в тумане,
Hanging out at the strip malls, wishing we could escape
Как мы гуляли по торговым центрам в надежде убежать от всего.
Oh, I look back on it now
О, теперь я вспоминаю его,
It's no longer my home but it's still my hometown
Это больше мне не дом, но всё ещё родное мне место.


Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
A little more, a little more time
Продлить его ещё ненадолго.
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
A little more, a little more
Продлить его ещё ненадолго.


Used to love hanging round the block
Нам нравилось бродить по нашему кварталу,
But now seems all the talk starts with
Но теперь все наши разговоры начинаются
"How you been?" and "Remember when?"
С "Как ты?" и "А помнишь?.."
Only thing that's left in common is
Единственное, что осталось общего,
How much we miss our friends
Это то, как сильно мы скучаем по нашим друзьям.


Oh, I look back in a daze
О, я вспоминаю прошлое, как в тумане,
Hanging out at the strip malls, wishing we could escape
Как мы гуляли по торговым центрам в надежде убежать от всего.
Oh, I look back on it now
О, теперь я вспоминаю его,
No longer home but it's still my hometown
Это больше мне не дом, но всё ещё родное мне место.


Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
A little more, a little more time
Продлить его ещё ненадолго.
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
A little more, a little more
Продлить его ещё ненадолго.


Oh, I won't let the memories fade
Я не позволю этим воспоминаниям исчезнуть,
Standing at the same places feeling so far away
Даже быть в том же самом месте отдаёт далёкими ощущениями.
Oh why does it all go so fast?
Почему всё так быстро закончилось?
How I wish our last time wasn't really our last
Я так хочу, чтобы тот раз не был нашей последней встречей,
Wish we had just a little more
Чтобы продлить её ещё ненадолго.


Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
A little more, a little more time
Продлить его ещё ненадолго.
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
A little more, a little more
Продлить его ещё ненадолго.


Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
A little more, a little more time
Продлить его ещё ненадолго.
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
Wish we had just a little more
Я бы хотела чуть продлить это мгновение,
A little more, a little more time
Продлить его ещё ненадолго.
Х
Качество перевода подтверждено