Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Me Vuelvo Un Cobarde исполнителя (группы) Christian Daniel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Me Vuelvo Un Cobarde (оригинал Christian Daniel)

Становлюсь трусом (перевод Наташа)

Como se le dice a un corazón,
Как сказать сердцу,
Que no ame a la mujer mas bella que hay sobre la tierra?
Чтобы не любило самую красивую на земле женщину?
Decirle que no tiene la razón,
Сказать ему, что оно не право, -
Es como apagar de un solo golpe las estrellas.
Это как разом погасить все звёзды.


Desde que te vi me enamoré y
Когда я тебя увидел, я влюбился и
Supe que vendrías a cambiar mi vida entera,
Знал, что ты изменишь мою жизнь полностью,
Tu eres la princesa que soñé,
Ты — принцесса, о которой я мечтал,
Pero de que me sirve amar a una mujer ajena?
Но зачем мне любить чужую женщину?


Quisiera besarte pero no me atrevo,
Я хотел бы поцеловать тебя, но не осмеливаюсь,
Tu amor es prohibido el pecado es eterno,
Твоя любовь — запретна, вечный грех,
No tiene sentido si eres mi amigo sentir lo que siento,
Нет смысла, если ты — моя подруга, чувствовать то, что я чувствую,
Quisiera que sepas que lloro en silencio,
Хотел бы, чтобы ты знала, что я плачу в тишине,
Que duele en el alma el quererte en secreto,
Что болит душа от тайной любви,
Quisiera llenarme de fuerza y coraje,
Я хотел бы наполнить себя силой и смелостью,
Pero cuando llega el momento de hablarte,
Но, когда приходит время говорить с тобой,
Me vuelvo un cobarde.
Я становлюсь трусом.


Tu pones mi mundo al revés,
Ты перевернула мой мир,
Camino por las calles
Я иду по улицам
Hablo solo todo el día,
И разговариваю сам с собой,
Que estoy entre la espada y la pared,
Ведь я прижат к стенке
Y ya no se que hacer para ser dueño de tu vida.
И не знаю, что сделать, чтобы стать хозяином твоей жизни.


Quisiera besarte pero no me atrevo,
Я хотел бы поцеловать тебя, но не осмеливаюсь,
Tu amor es prohibido el pecado es eterno,
Твоя любовь — запретна, вечный грех,
No tiene sentido si eres mi amigo sentir lo que siento,
Нет смысла, если ты — моя подруга, чувствовать то, что я чувствую,
Quisiera que sepas que lloro en silencio,
Хотел бы, чтобы ты знала, что я плачу в тишине,
Que duele en el alma el quererte en secreto,
Что болит душа от тайной любви,
Quisiera llenarme de fuerza y coraje,
Я хотел бы наполнить себя силой и смелостью,
Pero cuando llega el momento de hablarte,
Но, когда приходит время говорить с тобой,
Me vuelvo un cobarde.
Я становлюсь трусом.
Х
Качество перевода подтверждено