Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Better When You're Gone исполнителя (группы) David Guetta, Brooks & Loote

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • David Guetta, Brooks & Loote:
    • Better When You're Gone

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Disturbed
  • Drake
  • Deftones
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Demi Lovato
  • David Bowie
  • Die Antwoord
  • Daft Punk
  • Duran Duran
  • Dschinghis Khan
  • Duncan Laurence
  • Deep Purple
  • Dido
  • Demis Roussos
  • Dean Martin
  • Dire Straits
  • David Kushner
  • Desireless
  • Darren Hayes
  • Dead By April
  • Dr. Dre
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Daddy Yankee
  • Destiny's Child
  • DJ Snake
  • Don Omar
  • Dan Balan
  • Djo
  • DArtagnan
  • DMX
  • DNCE
  • Dalida
  • Doris Day
  • Duke Dumont
  • Daughtry
  • Dead or Alive
  • Dotan
  • Dr. Alban
  • Древо
  • Donna Summer
  • Dope
  • Daughter
  • David Usher
  • Diary Of Dreams
  • DJ Khaled

Better When You're Gone (оригинал David Guetta, Brooks & Loote)

Станет лучше, когда ты уйдёшь (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1: Emma Lov Block]
[Куплет 1: Emma Lov Block]
I got pain from my waist up
У меня болит поясница.
And I wake up and I take drugs
Я просыпаюсь и принимаю лекарства.
And I say stuff that I make up, like "I hate love"
И я говорю придуманные мной слова, что-то вроде ''я ненавижу любовь''.
And I hate that I can't lie, couldn't hate you if I tried
И мне ужасно не нравится, что я не умею врать, я бы не смогла ненавидеть тебя, если бы и попыталась.
It'll suck for all week, then hurt more on the weekend
От этого будет плохо всю неделю, а потом ещё больнее будет на выходных.
When I go out, and see your friends
Когда я выхожу на улицу и вижу твоих друзей,
And I don't know what to tell 'em
Я не знаю, что им сказать,
I can't lie, couldn't hate you if I tried
Я не могу врать, я бы не смогла ненавидеть тебя, если бы и попыталась.


[Chorus: Emma Lov Block]
[Припев: Emma Lov Block]
I'm comin' around to see you, comin' around to leave you
Я возвращаюсь, чтобы увидеть тебя, я возвращаюсь, чтобы бросить тебя.
What is the point of hoping when it's already broken?
Какой смысл надеяться на что-то, если всё уже разрушено?
It hurts to let you go and it's worse to hold on
Мне больно отпускать тебя, но ещё хуже держаться.
But I know that I'll be better when you're gone
Но я знаю, что мне станет лучше, когда ты уйдёшь.
Said I know that I'll be better when you're gone
Я сказала, я знаю, что мне станет лучше, когда ты уйдёшь.


[Post-Chorus: Emma Lov Block]
[Связка: Emma Lov Block]
When you're gone
Когда ты уйдёшь.
Said I know that I'll be better when you're gone
Я сказала, я знаю, что мне станет лучше, когда ты уйдёшь.


[Verse 2: Emma Lov Block]
[Куплет 2: Emma Lov Block]
You gave me just eighty
Ты дал мне лишь 80 процентов,
When I needed all hundred percent of you lately
Когда недавно ты был нужен мне на все 100 процентов.
It's obvious you don't even try, you don't even try
Очевидно, что ты даже не стараешься, ты даже не стараешься.


[Chorus: Emma Lov Block]
[Припев: Emma Lov Block]
I'm comin' around to see you, comin' around to leave you
Я возвращаюсь, чтобы увидеть тебя, я возвращаюсь, чтобы бросить тебя.
What is the point of hoping when it's already broken?
Какой смысл надеяться на что-то, если всё уже разрушено?
It hurts to let you go and it's worse to hold on
Мне больно отпускать тебя, но ещё хуже держаться.
But I know that I'll be better when you're gone
Но я знаю, что мне станет лучше, когда ты уйдёшь.
Said I know that I'll be better when you're gone
Я сказала, я знаю, что мне станет лучше, когда ты уйдёшь.


[Post-Chorus: Emma Lov Block]
[Связка: Emma Lov Block]
When you're gone
Когда ты уйдёшь.
Said I know that I'll be better when you're gone
Я сказала, я знаю, что мне станет лучше, когда ты уйдёшь.
Said I know that I'll be better when you're gone
Я сказала, я знаю, что мне станет лучше, когда ты уйдёшь.
Х
Качество перевода подтверждено