Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 15 Beers Ago исполнителя (группы) Deaf Pedestrians

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

15 Beers Ago (оригинал Deaf Pedestrians)

15 кружек пива назад (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

Well it was 15 beers ago
Что ж, это было 15 кружек пива назад,
I was sitting at a show
Я был на каком-то представлении.
It was 15 beers ago
Это было 15 кружек пива назад,
I was with you
Я был там с тобой.


Now my money is all gone
А теперь денежки закончились,
And I'm thinking of a song
Я подумываю о песни,
That only 15 beers could spawn
Которую могли бы породить только 15 кружек пива -
It's sad but true
Печально, но правда...
And this is how you repay me for my...
Вот значит как ты отплатила мне за мою...


Well it was 15 beers ago
Ну, это было 15 кружек пива назад,
I might 've just called you a ho
Возможно, я только что назвал тебя ша**вой,
But what I meant by bitch was
Но что я имел в виду этим словом было:
Darling don't you know
"Дорогая, разве ты не в курсе?"


Well it seemed that you were pretty peeved
Хм, похоже ты была серьезно обижена,
When you told me you were gonna leave
Когда сказала, что уходишь
With a guy whose name was Steve
С парнем по имени Стив.
Say it ain't so
Скажи, что это не так,
And this is how you're leaving me oh
Вот значит как ты меня бросаешь...


Take me out of the world
Забери меня из этого мира,
Don't need another girl
Мне не нужна другая.
Take me out of the world
Забери меня из этого мира,
Don't need another girl
Мне не нужна другая...


Well I don't need you
Ты мне не нужна,
I don't need you no
Ты мне не нужна,
I don't need you
Ты мне не нужна,
I don't need you no
Ты мне не нужна, нет...


It was 15 beers ago
Ну, это было 15 кружек пива назад,
I might have just told you to go
Возможно, я только что сказал тебе уйти,
So don't look back
Не оборачивайся,
Just keep on walking towards the door
Просто двигай к выходу.


You skeezy bang-tailed slut
Ах, ты мерзкая шлю*а,
You know I hope that he draws blood
Знаешь, надеюсь, он будет пить из тебя кровь,
Until you scream
Пока ты не закричишь,
That you can't take it anymore
Что больше не в состоянии это терпеть,
And this is how I'm thinking of you
И вот что я о тебе думаю...


Take me out of the world
Забери меня из этого мира,
Don't need another girl
Мне не нужна другая.
Take me out of the world
Забери меня из этого мира,
Don't need another girl
Мне не нужна другая.


[2x]
[2x]
Well I don't need you
Ты мне не нужна,
I don't need you no
Ты мне не нужна,
I don't need you
Ты мне не нужна,
I don't need you no
Ты мне не нужна, нет...


Well I might have gone too far
Ну, возможно, я зашел слишком далеко,
'cause now I'm sitting at the bar
Потому что сейчас я в баре
With half a beer and 13 rednecks
C полкружкой пива, и еще тут
At the bar
13 каких-то деревенщин.


And they're talking 'bout their trucks
И они разговаривают о своих грузовиках
And if the Stars'll beat the Ducks
И выиграют ли Звезды* у Уток**,
And the band on stage that sucks
И эта отстойная группа на сцене...
At the bar
В этом баре -
And this is how I'm gonna end it
Вот как я покончу с этим...



*, ** — профессиональные хоккейные команды Dallas Stars и Anaheim Ducks, играющие в НХЛ (США)




Х
Качество перевода подтверждено