Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stalemate* исполнителя (группы) Death Note the Musical (мюзикл)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stalemate* (оригинал Death Note The Musical (мюзикл))

Тупик (перевод Abigail)

[L:]
[L:]
Each time I challenge, he responds,
Он отвечает на каждый брошенный мною вызов,
He takes the bait as if he's taunting me,
Он съедает приманку, словно насмехаясь надо мной,
He waves a hundred magic wands,
Он взмахивает сотней волшебных палочек,
And soon a hundred men just cease to be.
И тут же сотня людей перестает существовать.
I haven't figured out just how,
Я пока еще не выяснил как,
He doesn't kill them with a knife or gun,
Он не убивает их ножом или пистолетом,
But if you ask me here and now,
Но если бы вы спросили меня здесь и сейчас,
I'm pretty sure that Kira is your son.
Я бы ответил, что Кира — ваш сын.


[Light:]
[Лайт:]
I wonder is this guy for real?
Интересно, этот парень говорит всерьез?
I wonder is he who he claims to be?
Интересно, он тот, за кого себя выдает?
And if he is then what's the deal,
И если это так, то в чем суть,
Why would he make a point of telling me?
Зачем он говорит об этом мне?


[L:]
[L:]
He doesn't rattle easily,
Он попусту не болтает,
He's such a calm and cool, collected guy.
Он так спокоен, невозмутим и собран.
And if he kills while he's with me,
И если он убивает в то время, пока находится со мной,
Like it or not I have his alibi.
Нравится мне это или нет, у меня есть его алиби.


[L and Light:]
[L и Лайт:]
All or nothing so let's get to it,
Все или ничего, так что давай приступим,
This time's stalemate, but just you wait.
Пока мы в тупике, но просто подожди.
Clock is ticking so let's just do it,
Время идет, так что давай просто сделаем это,
Let's begin, thick or thin, lose or win,
Давай начнем, сквозь огонь и воду, проигрыш или победа,
This is it.
Это так.


[Light:]
[Лайт:]
His name is obviously a fake,
Его имя, разумеется, фальшивка,
So he inoculates himself from me.
Таким образом он обезопасил себя от меня.
He's waiting for my first mistake,
Он ждет, пока я совершу свою первую ошибку,
So I'll wait also, but more patiently.
Что ж, я тоже подожду, но буду терпеливей.


[L:]
[L:]
Just like two actors on a stage,
Словно два актера на сцене,
Go through the motions that we both rehearsed.
Играем роли, которые оба отрепетировали.
Our little new atomic age,
Наша маленькая новая атомная эра,
Eyeball to eyeball we'll see who blinks first.
Глаз ко глазу, и мы посмотрим, кто моргнет первым.


[L and Light:]
[L и Лайт:]
All or nothing so let's get to it,
Все или ничего, так что давай приступим,
This time's stalemate, but just you wait.
Пока мы в тупике, но просто подожди.
Clock is ticking so let's just do it,
Время идет, так что давай просто сделаем это,
No taboos, light the fuse, win or lose,
Никаких запретов, предохранители сняты, победа или проигрыш,
This is it.
Это так.


[Misa:]
[Миса:]
I know you're gonna love my brand new song,
Я знаю, ты полюбишь мою новую песню,
It's full of private little hidden clues,
В ней скрыты маленькие личные детали,
So we can find each other in a crowd,
Так что мы сможем разыскать друг друга в толпе,
And when we do, you know I'm yours to use.
И когда мы это сделаем, ты знаешь, что можешь меня использовать.
I feel like we were born for just one thing,
Мне кажется, мы были рождены лишь для одной цели,
I know we're gonna be a perfect fit,
Я знаю, что мы прекрасно подойдем друг другу,
You'll be my heart and I will be your eyes,
Ты будешь моим сердцем, а я — твоими глазами,
It's me and you forever,
Ты и я навсегда,
This is it.
Это так.


[L and Light:]
[L and Лайт:]
All or nothing so let's get to it,
Все или ничего, так что давай приступим,
This time's stalemate, but just you wait.
Пока мы в тупике, но просто подожди.
Clock is ticking so let's just do it,
Время идет, так что давай просто сделаем это,


[L:]
[L:]
Let's begin,
Давай начнем,


[Light:]
[Лайт:]
Light the fuse,
Предохранители сняты,


[L:]
[L:]
Go all in,
Идем ва-банк,


[Light:]
[Лайт:]
Win or lose,
Победа или проигрыш,


[L:]
[L:]
Lose or win,
Проигрыш или победа,


[Light and L:]
[L and Лайт:]
This is it!
Это так!


* исполняют Adrienne Warren, Jeremy Jordan и Jarrod Spector

Х
Качество перевода подтверждено