Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Abschiedsbrief исполнителя (группы) Derice, MEL & Yozzy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Derice, MEL & Yozzy:
    • Abschiedsbrief

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dolly Parton
  • Disturbed
  • Dua Lipa
  • Drake
  • David Guetta
  • Deftones
  • Doja Cat
  • Damiano David
  • Die Antwoord
  • David Bowie
  • Dead or Alive
  • Dr. Alban
  • Dschinghis Khan
  • Doechii
  • Darren Hayes
  • David Guetta & Sia
  • Doors, The
  • Duran Duran
  • Dido
  • Дарина Нажметдинова
  • dArtagnan
  • Dire Straits
  • DNCE
  • Daft Punk
  • DMX
  • Don Omar
  • Dr. Dre
  • Daughter
  • David Bisbal
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Demi Lovato
  • Desireless
  • Disclosure
  • Dalida
  • David Kushner
  • Delerium
  • Demis Roussos
  • DJ Shadow
  • Djo
  • Dope
  • Daddy Yankee
  • Danzel
  • Dermot Kennedy
  • Desire
  • Don Toliver
  • Dream Theater
  • Drowning Pool
  • Duke Dumont

Abschiedsbrief (оригинал Derice, MEL & Yozzy)

Прощальное письмо (перевод Сергей Есенин)

[Derice:] [2x:]
[Derice:] [2x:]
Schreib' einhundert Abschiedsbriefe
Пишу сто прощальных писем
Und lese sie selbst
И читаю их сам.
Ich bin stuck zwischen Hass und Liebe,
Я застрял между ненавистью и любовью,
Kämpfe gegen mich selbst
Сражаюсь с самим собой
(Gegen mich selbst)
(С самим собой)


[Derice:]
[Derice:]
Wir hatten wenig Essen, aber viele Teller
У нас было мало еды, но много тарелок.
P-praise the Lord, es hat sich viel verändert!
Слава Богу, многое изменилось!
Linke Spur, Rauchwolken
Еду в левом ряду, клубы дыма
Über Schiebedächern
Над сдвижными люками.
Schreib' 'ner Bitch, wie es ihr geht,
Пишу одной сучке, как у неё дела,
Bevor sie wieder meckert
Пока она снова не начинает брюзжать.
Ich hör' nie zu, wenn sie reden,
Я никогда не слушаю, когда они говорят,
Weil kein Wort stimmt
Потому что ни одного слова правды.
Ich hör' den Engeln dabei zu,
Я слушаю ангелов при этом,
Wie sie im Chor sing'n
Как они поют в хоре.
Immer beide Augen auf im Binks,
Всегда с открытыми глазами на районе,
Doch vor Cops
Но перед копами
Bin ich taub und blind (okay), Nigga, ey!
Я глух и слеп (окей), нигга!


[MEL & Derice:]
[MEL & Derice:]
Seh' am Ende weißes Licht
Вижу в конце белый свет.
Wenn ich gehe, wer weint um mich?
Когда я уйду, кто будет оплакивать меня?
Ich merk', dass ich alleine bin,
Я понимаю, что одна,
Ich habe nix außer mich
У меня нет ничего, кроме меня.


[MEL & Derice, Yozzy:]
[MEL & Derice, Yozzy:]
Schreib' einhundert Abschiedsbriefe
Пишу сто прощальных писем
Und lese sie selbst
И читаю их сам.
Ich bin stuck zwischen Hass und Liebe,
Я застрял между ненавистью и любовью,
Kämpfe gegen mich selbst (immer noch)
Сражаюсь с самим собой (всё ещё)
Schreib' einhundert Abschiedsbriefe,
Пишу сто прощальных писем,
Doch bin immer noch hier
Но всё ещё здесь.
Ich bin stuck zwischen Hass und Liebe,
Я застрял между ненавистью и любовью,
Im Zimmer am frier'n, am frier'n
В комнате замерзаю, замерзаю.


[Yozzy:]
[Yozzy:]
I don't wanna talk (no, no)
Я не хочу говорить (нет, нет),
Ruf mich nicht mehr an,
Больше не звони мне,
Ich bin beschäftigt – Schall und Rauch
Я занят – пустые слова.
Sie sagt: "Gib mir noch 'ne Chance",
Она говорит: "Дай мне ещё один шанс", –
Doch ich fühle gar nichts,
Но я ничего не чувствую,
Ich frag' mich, wovon das kommt
Спрашиваю себя, откуда это.
Alleine auf der Suche nach Peace and Love
Одинок в поисках мира и любви.
Wa-wa-was kostet die Welt?
Чего стоит этот мир?
Am Boden lag ich viel zu oft, Krieg im Kopf
Я слишком часто был на дне, война в голове.
Nachts in mei'm Hotel
Ночью в своём отеле
Ich geh' nicht mehr ans Handy
Я больше не отвечаю на звонки.
Goyard-Taschen
Сумки Goyard
Sind schon lange nicht mehr empty
Уже давно не пустые.
Baby, please don't call my phone,
Детка, прошу, не звони мне,
I don't wanna talk, baby, I don't wanna talk!
Я не хочу говорить, детка, я не хочу говорить!


[MEL & Derice:]
[MEL & Derice:]
Seh' am Ende weißes Licht
Вижу в конце белый свет.
Wenn ich gehe, wer weint um mich?
Когда я уйду, кто будет оплакивать меня?
Ich merk', dass ich alleine bin,
Я понимаю, что одна,
Ich habe nix außer mich
У меня нет ничего, кроме меня.


[MEL & Derice:]
[MEL & Derice:]
Schreib' einhundert Abschiedsbriefe
Пишу сто прощальных писем
Und lese sie selbst
И читаю их сам.
Ich bin stuck zwischen Hass und Liebe,
Я застрял между ненавистью и любовью,
Kämpfe gegen mich selbst
Сражаюсь с самим собой.
Schreib' einhundert Abschiedsbriefe
Пишу сто прощальных писем
Und lese sie selbst
И читаю их сам.
Ich bin stuck zwischen Hass und Liebe,
Я застрял между ненавистью и любовью,
Kämpfe gegen mich selbst (immer noch)
Сражаюсь с самим собой (всё ещё)
Schreib' einhundert Abschiedsbriefe,
Пишу сто прощальных писем,
Doch bin immer noch hier
Но всё ещё здесь.
Ich bin stuck zwischen Hass und Liebe,
Я застрял между ненавистью и любовью,
Im Zimmer am frier'n, am frier'n
В комнате замерзаю, замерзаю.
Х
Качество перевода подтверждено