Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Setting Sun исполнителя (группы) Dirty Vegas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dirty Vegas:
    • Setting Sun

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Drake
  • Deftones
  • Djo
  • Doja Cat
  • Dean Martin
  • Disturbed
  • Dolly Parton
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Dua Lipa
  • Deep Purple
  • Diary Of Dreams
  • Diplo
  • Duran Duran
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • dArtagnan
  • Diana Ross
  • Dark Sanctuary
  • David Kushner
  • Dick Haymes
  • Daft Punk
  • Dalida
  • Dampf
  • Daniela Alfinito
  • Dark Tranquillity
  • Darren Hayes
  • Demis Roussos
  • Desireless
  • Dire Straits
  • Dope
  • Doris Day
  • Dream Theater
  • Dan Balan
  • David Bisbal
  • Dead By April
  • Devildriver
  • Die Ärzte
  • Daughter
  • Daughtry
  • Die Antwoord
  • Don Omar
  • Doro
  • Drifters, The
  • Dschinghis Khan
  • Dio
  • DNCE
  • Damiano David

Setting Sun (оригинал Dirty Vegas)

Заходящее солнце (перевод DD)

There's no reason we should give in
У нас нет причин сдаваться,
There's no reason we should stop
У нас нет причин останавливаться,
When we're breaking down what holds us in
Когда мы ломаем сдерживающие нас преграды,
'Cause this is all we've got
Потому что это всё, что у нас есть...


The picture was never perfect
Всё никогда не было идеальным,
We were broken from the start
Мы были разбиты с самого начала,
But the pieces fit together now
Но теперь осколки идеально сошлись,
Better than they fall apart
Лучше, чем когда были порознь...


Don't stop now
Теперь не останавливайся,
Can't stop now
Теперь нельзя останавливаться,
All we gotta do is run
Всё, что мы должны делать — это бежать,
Keep running from the setting sun
Убегать от заходящего солнца...


There's no reason we should give in
У нас нет причин сдаваться,
There's no reason we should stop
У нас нет причин останавливаться,
When we're breaking down what holds us in
Когда мы ломаем сдерживающие нас преграды,
'Cause this is all we've got
Потому что это всё, что у нас есть...


Don't stop now
Теперь не останавливайся,
Can't stop now
Теперь нельзя останавливаться,
All we gotta do is run
Всё, что мы должны делать — это бежать,
Keep running from the setting sun
Убегать от заходящего солнца...


Don't stop now (Don't stop now)
Теперь не останавливайся (теперь не останавливайся)
Can't stop now (Can't stop now)
Теперь нельзя останавливаться (нельзя останавливаться)
All we gotta do is run
Всё, что мы должны делать — это бежать,
Keep running from the setting sun
Убегать от заходящего солнца...


All we gotta do
Всё, что мы должны делать,
All we gotta do
Всё, что мы должны делать,
All we gotta do is run
Всё, что мы должны делать — это бежать,
All we gotta do
Всё, что мы должны делать,
All we gotta do, keep running from the setting sun
Всё, что мы должны делать — это убегать от заходящего солнца...
[x2]
[x2]


Don't stop now
Теперь не останавливайся,
Can't stop now
Теперь нельзя останавливаться,
All we gotta do is run
Всё, что мы должны делать — это бежать,
Keep running from the setting sun
Убегать от заходящего солнца...


Don't stop now (Don't stop now)
Теперь не останавливайся (теперь не останавливайся)
Can't stop now (Can't stop now)
Теперь нельзя останавливаться (нельзя останавливаться)
All we gotta do is run
Всё, что мы должны делать — это бежать,
Keep running from the setting sun
Убегать от заходящего солнца...
Х
Качество перевода подтверждено