Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Brać исполнителя (группы) Donatan & Cleo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Brać (оригинал Donatan & Cleo feat. Enej)

Братство (перевод Циля Шнеерсон)

[Refren:]
[Припев:]
To jest ta słowiańska brać
Вот такая наша славянская братия:
Lubi dużo pić i spać
Очень любит выпить и поспать,
To jest ta słowiańska brać
Такая у нас славянская братия,
Lubi pić i spać
Любит выпить и поспать.


[Refren:]
[Припев:]
To jest ta słowiańska brać
Вот такая наша славянская братия:
Lubi dużo pić i spać
Очень любит выпить и поспать,
To jest ta słowiańska brać
Такая у нас славянская братия,
Lubi pić i spać
Любит выпить и поспать.


[Wiersz 1:]
[Куплет 1:]
Niemiec nie rozumie nas gdy pijemy wódkę
Немцы не понимают, как мы можем пить водку,
Anglik chciałby tak jak my ale z marnym skutkiem
Англичане бы хотели пить столько же, но выходит неважно,
Grek nie lubi robić nic wolno pijąc uzo
Греки ничего не делают, попивая узо, 1
Nam nie wolno mało pić i pracujemy dużo
А мы и выпить успеваем, и тяжело поработать,
Francuz delikatny jest, lubi dobre wina
Французы такие нежные, им только хорошие вина подавай,
Więcej niż wypiją tam pije tu dziewczyna
Да у нас девчонки пьют больше, чем они!


[Break:]
[Переход:]
Cleo, Donatan, Enej!
Клео, Донатан, Эней!
Lubi pić i spać
Любим выпить и поспать.


[Refren:]
[Припев:]
To jest ta słowiańska brać
Вот такая наша славянская братия:
Lubi dużo pić i spać
Очень любит выпить и поспать,
To jest ta słowiańska brać
Такая у нас славянская братия,
Lubi pić i spać
Любит выпить и поспать.


[Refren:]
[Припев:]
To jest ta słowiańska brać
Вот такая наша славянская братия:
Lubi dużo pić i spać
Очень любит выпить и поспать,
To jest ta słowiańska brać
Такая у нас славянская братия,
Lubi pić i spać
Любит выпить и поспать.


[Wiersz 2:]
[Куплет 2:]
Mówią, że Europa tu i mówią, że jest fajnie
Говорят, что здесь Европа и всё просто замечательно,
Ale kiedy chce się lać to pójdziesz za stajnie
А на деле, если захочешь отлить, то придётся отойти куда-нибудь за сарай,
Mamy kiepskie drogi tu i drogo wszystko mamy
У нас плохие дороги и кабальные цены,
Drogi Prezydencie więc wiesz dlaczego chlamy
Дорогой Президент, вы ведь знаете, почему мы так говорим...


[Refren:]
[Припев:]
To jest ta słowiańska brać
Вот такая наша славянская братия:
Lubi dużo pić i spać
Очень любит выпить и поспать,
To jest ta słowiańska brać
Такая у нас славянская братия,
Lubi pić i spać
Любит выпить и поспать.


[Refren:]
[Припев:]
To jest ta słowiańska brać
Вот такая наша славянская братия:
Lubi dużo pić i spać
Очень любит выпить и поспать,
To jest ta słowiańska brać
Такая у нас славянская братия,
Lubi pić i spać
Любит выпить и поспать.


[Wiersz 3: Enej]
[Куплет 3: Эней]
Наливаймо браття
Нальём-ка, братья,
B кришталеві чаші
В хрустальные чаши,
За Лесю, Катю, все одно
За Лесю, за Катю – какая разница,
Ми вип'єм в горла наші
Мы выпьем
Хай вся Європа знає,
И покажем Европе,
Як ми вмієм бавитись
Как мы умеем веселиться,
Горілку п'єм, слов'яни ми
Мы, славяне, пьём водку,
І ще дівчата наші гарні!
И девушки наши – просто красотки!


[Refren:]
[Припев:]
To jest ta słowiańska brać
Вот такая наша славянская братия:
Lubi dużo pić i spać
Очень любит выпить и поспать,
To jest ta słowiańska brać
Такая у нас славянская братия,
Lubi pić i spać
Любит выпить и поспать.


[Refren:]
[Припев:]
To jest ta słowiańska brać
Вот такая наша славянская братия:
Lubi dużo pić i spać
Очень любит выпить и поспать,
To jest ta słowiańska brać
Такая у нас славянская братия,
Lubi pić i spać
Любит выпить и поспать.





1 – Узо – алкогольный напиток, бренди с анисовой вытяжкой, производимый и распространяемый повсеместно в Греции.
Х
Качество перевода подтверждено