Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Your Voice исполнителя (группы) Downtown Fiction, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Your Voice (оригинал The Downtown Fiction)

Твой голос (перевод Екатерина)

Let go don't you know she said you're never gonna get her [Get her]
Отпусти ее. Разве ты не знаешь, она сказала, что никогда не будет твоей?
I smile for a while because I'm sure that I know better [Better]
Я на мгновение расплываюсь в улыбке, потому что уверен, что мне виднее.
I think I'm falling in love
Кажется, я влюбляюсь,
But baby you're not here
Но, малыш, ты не здесь...


I heard your voice on the radio
Я слышал твой голос по радио,
I know every word and the way it goes
Я знаю каждое слово и его звучание...
If you could only play your old sweet song for me
Если бы ты поставила для меня ту старую, мелодичную песню...
When I saw your face on the TV screen
Когда я увидел твое лицо на экране телевизора...
If you only knew how much you mean to
Если бы ты только знала, что ты значишь для
A boy like me, a small town boy like me
Парня как я, для парня из маленького городка, как я.


Something now where do I begin I swear I know you [Know you]
С чего начать? Клянусь, я знаю тебя,
Every word sounds absurd but I know that I can show you [Show you]
Каждое моё слово звучит глупо, но я знаю, что смогу доказать тебе...
I think I'm falling in love but baby you're not here
Кажется, я влюбляюсь, но тебя нет рядом...


I heard your voice on the radio
Я слышал твой голос по радио,
I know every word and the way it goes
Я знаю каждое слово и его звучание...
If you could only play your old sweet song for me
Если бы ты поставила для меня ту старую, мелодичную песню...
When I saw your face on the TV screen
Когда я увидел твое лицо на экране телевизора...
If you only knew how much you mean to
Если бы ты только знала, что ты значишь для
A boy like me, a small town boy like me
Парня как я, для парня из маленького городка, как я.


Those boys that you write all of your songs about
Эти ребята, о которых ты пишешь песни,
Did anyone ever write you back
Хотя бы один ответил тебе?
Well here's mine
Что ж, вот моя песня,
I hope you get it in time
Надеюсь, ты услышишь ее вовремя.


I heard your voice on the radio
Я слышал твой голос по радио,
I know every word and the way it goes
Я знаю каждое слово и его звучание...
If you could only play your old sweet song for me
Если бы ты поставила для меня ту старую, мелодичную песню...


Well we'll meet some day and I hope you'll see
Я надеюсь, мы когда-нибудь встретимся и ты увидишь,
That that boy you wanted, well it was me
Что парень, которого ты искала, это я,
Just a boy like me
Простой парень как я,
A small town boy like me [Boy like me]
Парень из маленького городка, как я.
Х
Качество перевода подтверждено