Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perfect Disaster исполнителя (группы) Drew

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Perfect Disaster (оригинал Drew)

Прекрасная катастрофа (перевод slavik4289)

Feel like Russian roulette
Чувствую, будто играю в русскую рулетку
With five bullets
С пятью пулями в барабане,
I put my money on red
Я поставила всё на красное,
But they all say I lose it
Только все говорят, что я проиграю.
Oh, your lies are so sweet
О, как прекрасна твоя ложь,
Jealousy so romantic
Ревновать – это так романтично.
We fight so beautifully
Мы так великолепно ссоримся,
So I just gotta have it
Что я просто должна смириться с этим.


With you I'm gonna die young
С тобой мне кажется, что я умру молодой,
But without you nothing's fine
Но без тебя меня ничего не устраивает,
And I know that I should run
И я знаю, что нужно бежать,
But I put my money on red
Но я поставила всё на красное.
With you I'm gonna die young
С тобой мне кажется, что я умру молодой,
The heart wants the things it wants
Но сердцу не прикажешь.
You know that you should run
Ты понимаешь, что тебе лучше сбежать,
But you put your money on red 'cause
Но ты тоже поставил всё на красное, потому что


First time you laid eyes on me
В первый раз, когда ты положил на меня глаз,
That second it was tragedy
В ту же секунду это стало трагедией;
And third day we were meant to be
На третий день нам казалось, что мы созданы друг для друга,
Before we were a perfect disaster
Пока на четвёртый не стали прекрасной катастрофой.
Five days in the room
Пять дней в своей комнате
I'm waking up to six missed calls
Я просыпаюсь с шестью пропущенными звонками,
In seven days we'll give it all
На седьмой день мы ставим на всё,
And round it goes as perfect disaster-saster-saster
И всё по кругу, как прекрасная катастрофа-строфа-строфа,
Won't you come back on faster, faster, yeah
Почему же ты не возвращаешься скорее, скорее, да.


If you settle for safe
Если ты решишься на компромисс,
Hearts won't break
Сердца не разобьются –
What a boring mistake
Какая же это глупая ошибка,
You know real love when it aches
Ведь настоящую любовь чувствуешь, когда сердце болит.
When I don't answer your call
Когда я не ответила на твой звонок,
Boy, you start to panic
Парень, ты стал нервничать.
At the end of it all
Но в итоге я поняла,
Guess we love it dramatic
Что нам нравится драматизировать.


With you I'm gonna die young
С тобой мне кажется, что я умру молодой,
But without you nothing's fine
Но без тебя меня ничего не устраивает,
And I know that I should run
И я знаю, что нужно бежать,
But I put my money on red
Но я поставила всё на красное.
With you I'm gonna die young
С тобой мне кажется, что я умру молодой,
The heart wants the things it wants
Но сердцу не прикажешь,
You know that you should run
Ты понимаешь, что тебе лучше сбежать,
But you put your money on red 'cause
Но ты тоже поставил всё на красное, потому что


First time you laid eyes on me
В первый раз, когда ты положил на меня глаз,
That second it was tragedy
В ту же секунду это стало трагедией;
And third day we were meant to be
На третий день нам казалось, что мы созданы друг для друга,
Before we were a perfect disaster
Пока на четвёртый не стали прекрасной катастрофой.
Five days in the room
Пять дней в своей комнате
I'm waking up to six missed calls
Я просыпаюсь с шестью пропущенными звонками,
In seven days we'll give it all
На седьмой день мы ставим на всё,
And round it goes as perfect disaster-saster-saster
И всё по кругу, как прекрасная катастрофа-строфа-строфа,
Won't you come back on faster, faster, yeah
Почему же ты не возвращаешься скорее, скорее, да.


Tell me where you go after, after, after
Скажи мне, куда ты уйдёшь дальше, дальше, дальше,
Could you give me an answer, answer?
Может, ты мне ответишь, ответишь?
Tell me where we go after, after, after
Скажи мне, куда мы пойдём дальше, дальше, дальше,
I can go any faster, faster, faster, faster
Я готова идти быстрее, быстрее, быстрее.


First time you laid eyes on me
В первый раз, когда ты положил на меня глаз,
That second it was tragedy
В ту же секунду это стало трагедией;
And third day we were meant to be
На третий день нам казалось, что мы созданы друг для друга,
Before we were a perfect disaster
Пока на четвёртый не стали прекрасной катастрофой.
Five days in the room
Пять дней в своей комнате
I'm waking up to six missed calls
Я просыпаюсь с шестью пропущенными звонками,
In seven days we'll give it all
На седьмой день мы ставим на всё,
And round it goes as perfect disaster-saster-saster
И всё по кругу, как прекрасная катастрофа-строфа-строфа,
Won't you come back on faster, faster, yeah
Почему же ты не возвращаешься скорее, скорее, да.
Perfect disaster-saster-saster
Прекрасная катастрофа-строфа-строфа,
Won't you come back on faster, faster, yeah
Почему же ты не возвращаешься скорее, скорее, да.
Х
Качество перевода подтверждено