Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Have a Dream исполнителя (группы) Emigrate

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Have a Dream (оригинал Emigrate)

У меня есть мечта (перевод )

It's getting dark, gotta close my eyes now
Становится темно, придётся закрыть глаза.
Going far don't know where to find you
Иду в даль, не зная, где искать тебя.
Gonna take everything I can now
Теперь я сделаю всё, что в моих силах,
Gonna make my dreams rise up and stand
Чтобы мои мечты возродились и выстояли.
I've had a taste, gotta feed my hunger
Я был гурманом, теперь же должен утолить свой голод,
Satiate desire's going further
Насытить всё усиливающуюся жажду.


Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you see me?
Ты видишь меня?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?


I have a dream (dream)
У меня есть мечта,
A dream I'm going somewhere
Мечта, что я иду куда-то.
I have a dream (dream)
У меня есть мечта,
A dream that masses will share
Мечта, которую разделят ещё очень многие.
I have a dream (dream)
У меня есть мечта,
A dream I'm going somewhere
Мечта, что я иду куда-то.
I have a dream
У меня есть мечта...


I see a light it's time for me to wake up
Я вижу свет — значит, пора проснуться.
And I have sight, gotta start to shake up
Я прозрел и должен встряхнуться.
Prophetic thoughts feeling be realize
Я чувствую, что пророческие мысли становятся реальностью.
Gonna make my dreams rise up and stand
Я сделаю так, чтобы мои мечты возродились и выстояли.
I've got to will this in the dark
Моё желание родится в темноте,
I've got to fill this, make my mark
И я заполню её, я добьюсь успеха...


Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you see me?
Ты видишь меня?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?


I have a dream (dream)
У меня есть мечта,
A dream I'm going somewhere
Мечта, что я иду куда-то.
I have a dream (dream)
У меня есть мечта,
A dream that masses will share
Мечта, которую разделят ещё очень многие.
I have a dream (dream)
У меня есть мечта,
A dream I'm going somewhere
Мечта, что я иду куда-то.
I have a dream
У меня есть мечта...


Loving father put away
Любящий отец, перестань думать
All the wrongs I've done today
Об ошибках, совершённых мной сегодня.
Make me sorry true and good
Заставь меня искренне и полностью раскаяться,
Make me love me as I should
Заставь меня полюбить себя, как и следует...


I have a dream (dream)
У меня есть мечта,
A dream I'm going somewhere
Мечта, что я иду куда-то.
I have a dream (dream)
У меня есть мечта,
A dream that masses will share
Мечта, которую разделят ещё очень многие.
I have a dream (dream)
У меня есть мечта,
A dream I'm going somewhere
Мечта, что я иду куда-то.
I have a dream
У меня есть мечта...




Х
Качество перевода подтверждено