Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Falling исполнителя (группы) Florence + The Machine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Falling (оригинал Florence And The Machine)

Падение (перевод Даша из Киевской области)

I've fallen out of favour
Я впала в немилость,
And I've fallen from grace
И я впала в ересь,
Fallen out of trees
Упала с деревьев,
And I've fallen on my face
И упала в грязь лицом,
Fallen out of taxis
Выпала из такси,
Out of windows too
А также из окон,
Fell in your opinion
Упала в твоем понимании,
When I fell in love with you
Когда я запала на тебя.


Oh-ooh [repeated]
О-оо (повторяется)


Sometimes I wish for falling
Иногда мне хочется падать,
Wish for the release
Хочется освобождения,
Wish for falling through the air
Хочется падать, рассекая воздух,
To give me some relief
Чтобы ощутить облегчение.
Because falling's not the problem
Ведь падение не затрудняет,
When I'm falling I'm in peace
Когда я падаю, я умиротворена.
It's only when I hit the ground
И только удар о землю
It causes all the grief
Вызывает огорчение.


Oh-ooh [repeated]
О-оо (повторяется)


This is a song for a scribbled out name
Эта песня посвящена небрежно нацарапанному имени,
And my love keeps writing again and again
И моя любовь продолжает писать снова и снова.
This is a song for a scribbled out name
Эта песня посвящена небрежно нацарапанному имени,
And my love keeps writing again and again
И моя любовь продолжает писать снова и снова.
And again [x15]
И снова. [x15]


I'll dance myself up
Я буду танцевать до изнеможения,
Drunk myself down
Совершенно опьянев,
Find people to love
Найду кого любить,
Love people too drunk
И буду любить, вдрызг пьяная.
I'm not scared to jump
Я не боюсь прыгать,
I'm not scared to fall
Я не боюсь падать.
If there was nowhere to land
Если бы негде было приземлиться,
I woudn't be scared
Я бы не боялась совсем ничего.
At all [x4]
Совсем ничего. [x4]
All [repeated]
Ничего. (повторяется)


Sometimes I wish for falling
Иногда мне хочется падать,
Wish for the release
Хочется освобождения,
Wish for falling through the air
Хочется падать, рассекая воздух,
To give me some relief
Чтобы ощутить облегчение.
Because falling's not the problem
Ведь падение не затрудняет,
When I'm falling I'm in peace
Когда я падаю, я умиротворена.
It's only when I hit the ground
И только удар о землю
It causes all the grief
Вызывает огорчение.






Falling
Падение (перевод Евгения из Санкт-Петербурга)


I've fallen out of favor and I've fallen from grace
Я впала в немилость и оказалась в опале.
Fallen out of trees and I've fallen on my face
Свалившаяся с дерева лицом вниз,
Fallen out of taxis, out of windows too
Выпрыгивающая из такси, выпадающая из окон...
Fell in your opinion when I fell in love with you
По-твоему, я пала, когда влюбилась в тебя.


Sometimes I wish for falling, wish for the release
Порой я мечтаю о падении, желая освободиться,
Wish for falling through the air to give me some relief
Хочу провалиться в воздух, чтобы ощутить облегчение.
Because falling's not the problem, when I'm falling I'm at peace
И падение отнюдь не проблема, падая, я спокойна,
It's only when I hit the ground it causes all the grief
Ведь только удар о землю причиняет страдания.


This is a song for a scribbled-down name
Эта песня посвящена имени, набросанному второпях,
And my love keeps writing again and again
Моя любовь заставляет меня писать снова и снова...
This is a song for a scribbled-down name
Эта песня посвящена имени, набросанному второпях,
And my love keeps writing again and again
Моя любовь заставляет меня писать снова и снова...


I dance with myself, I drunk myself down
Я танцую сама с собой, я основательно напилась.
Found people to love, left people to drown
Нашла тех, кого любить, и оставила тех, кому суждено утонуть...
I'm not scared to jump, I'm not scared to fall
Я не страшусь прыгать, я не страшусь падения,
If there was nowhere to land I wouldn't be scared at all
А если бы не было земли, я бы вообще ничего не боялась,
At all
Вообще,
At all
Вообще...


Fall fall
Падение, падение...


Sometimes I wish for falling, wish for the release
Порой я мечтаю о падении, желая освободиться,
Wish for falling through the air to give me some relief
Хочу провалиться в воздух, чтобы ощутить облегчение.
Because falling's not the problem, when I'm falling I'm at peace
И падение отнюдь не проблема, падая, я спокойна,
It's only when I hit the ground it causes all the grief
Ведь только удар о землю причиняет страдания.
Х
Качество перевода подтверждено