Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One of the Greats исполнителя (группы) Florence + The Machine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One of the Greats (оригинал Florence + The Machine)

Одна из величайших (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I crawled up from under the earth
Я вылезла из-под земли,
Broken nails and coughing dirt
Ломая ногти и кашляя грязью,
Spitting out my songs so you could sing along, oh
Выплевывая свои песни, чтобы ты мог подпевать, о,
And with each bedraggled breath, I knew I came back from the dead
И с каждым смрадным вздохом я понимала, что воскресла из мертвых,
To show you how it's done, to show you what it takes
Чтобы показать тебе, как это делается, чтобы показать, чего стоит
To conquer and to crucify, to become one of the greats
Покорять и распинать, чтобы стать одной из великих,
One of the greats
Одной из великих.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I kept a scream inside my chest, killed everyone I'd ever kissed
Я сдерживала крик в своей груди, убивавший всех, кого я когда-то целовала.
Hung them on the wall like trophies, each name, a stain upon my lips
Я повесила их на стену, как трофеи. Каждое имя — пятно на моих губах.
I told the truth but could never see it through
Я говорила правду, но никогда не могла довести дело до конца.
You see yourself hung on the wall but that song is not about you
Ты видишь себя среди висящих на стене, но эта песня не о тебе.
I wrote down all my fumbling visions transmitted by a television
Я записала все свои смутные видения, переданные по телевизору.
Got everything I thought I wanted and cried hungover in a hotel closet
Я получила всё, что, как мне казалось, хотела, и плакала с похмелья в туалете отеля.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Did I get it right? Do I win the prize?
Я всё сделала правильно? Я получу приз?
Do you regret bringing me back to life?
Ты жалеешь, что вернул меня к жизни?


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Arms outstretched, back from the dead
Руки раскинуты в стороны, я восстала из мертвых,
Streetlights bursting overhead
Над головой вспыхивают уличные фонари.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I did my best, tried to impress, my childhood dream made flesh
Я старалась изо всех сил, пытался произвести впечатление, моя детская мечта воплотилась в жизнь.
And my dresses and my flowering sadness, so like a woman to profit from her madness
И мои платья, и моя цветущая печаль — это слишком похоже на то, как женщина извлекает выгоду из своего безумия.
I was only beautiful under the lights, only powerful there
Я была прекрасна только при свете софитов. Только там я была могущественна.
Burned down at thirty-six
Я сгорела дотла в тридцать шесть.
Why did you dig me up for this?
Зачем ты откопал меня для этого?


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Arms outstretched, back from the dead
Руки раскинуты в стороны, я восстала из мертвых,
Streetlights bursting overhead
Над головой вспыхивают уличные фонари.


[Bridge:]
[Переход:]
You'll bury me again, you'll say it's all pretend
Ты снова похоронишь меня, ты скажешь, что все это притворство,
That I could never be great being held up against such male tastes
Что я никогда не смогу стать великой, если буду противостоять мужским вкусам.
Because who really gets to be one of the greats, one of the greats?
Потому что кто на самом деле станет одной из великих, одной из великих?
But I've really done it this time (Ah-ah), this one is all mine
Но на этот раз я действительно добилась своего. (А-а!) Всё это моё.
I'll be up there with the man and the ten other women (Ah-ah)
Я буду там с этим мужчиной, десятью другими женщинами (А-а!)
And the hundred greatest records of all time (Ah-ah)
И сотней величайших альбомов всех времен. (А-а!)
It must be nice to be a man and make boring music just because you can (Ah-ah)
Должно быть, приятно быть мужчиной и сочинять скучную музыку просто потому, что ты можешь. (А-а!)
Now don't get me wrong, I'm a fan (Ah-ah)
Не пойми меня неправильно, я твоя фанатка. (А-а!)
You're my second favourite front-man (Ah-ah)
Ты мой второй любимый фронтмен. (А-а!)
And you could have me if you weren't so afraid of me
Ты мог бы заполучить меня, если бы так не боялся.
It's funny how men don't find power very sexy
Забавно, что мужчины не считают власть очень сексуальной.
So this one's for the ladies
Так что это для женщин.
Do I drive you crazy?
Я свожу тебя с ума?
Did I get it right?
Правильно ли я понимаю?


[Pre-Chorus: 2x]
[Распевка: 2x]
Did I get it right? Do I win the prize?
Правильно ли я понимаю? Я выиграла приз?
Do you regret bringing me back to life?
Ты сожалеешь о том, что вернул меня к жизни?


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Arms outstretched, back from the dead
Руки раскинуты в стороны, я восстала из мертвых,
Streetlights bursting overhead
Над головой вспыхивают уличные фонари.


[Outro:]
[Концовка:]
Too feminine to function
Я слишком женственная, чтобы быть функциональной.
A pile of bodies and a trail of destruction
Куча тел и следы разрушений.
I will let the light in, I will let some love in
Я впущу свет, я впущу немного любви.
I will be happy, it will be perfect
Я буду счастлива, и это будет прекрасно.
I will let the light in, I will let some love in
Я впущу свет, я впущу немного любви.
I will be happy, it will be perfect
Я буду счастлива, и это будет прекрасно.
I will let the light in (Arms outstretched, back from the dead)
Я впущу свет (Руки раскинуты в стороны, я восстала из мертвых)
Streetlights bursting overhead
Над головой вспыхивают уличные фонари.
Arms outstretched, back from the dead
Руки раскинуты в стороны, я восстала из мертвых.
Streetlights bursting overhead
Над головой вспыхивают уличные фонари.
Arms outstretched, back from the dead
Руки раскинуты в стороны, я восстала из мертвых.
Streetlights bursting overhead
Над головой вспыхивают уличные фонари.
Arms outstretched [2x]
Руки раскинуты в стороны. [2x]
Streetlights bursting
Над головой вспыхивают уличные фонари.
Overhead [2x]
Над головой [2x]
Streetlights bursting
Вспыхивают уличные фонари.
Overhead
Над головой...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки