Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Place Where We Dwell исполнителя (группы) Gang Starr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Place Where We Dwell (оригинал Gang Starr)

Место, где мы живём (перевод VeeWai)

[Verse 1: Guru]
[Куплет 1: Guru]
New York, New York is where we live and we're thorough,
Нью-Йорк, Нью-Йорк, мы здесь живём, и мы чёткие,
Never taking shorts ‘cause Brooklyn's the borough,
Даже не вздумайте наезжать, ведь Бруклин — наше боро, 1
Peace to Uptown, to Queens and the Bronx,
Мир Аптауну, Куинсу и Бронксу, 2
Long Island and Jersey get as fly as they want.
Лонг-Айленд и Джерси настолько круты, насколько сами этого хотят.
But I must tell ya, where we rest is no joke,
Но я должен сказать вам, что наш округ не штука,
So let me break it down to sections for you slowpokes:
Сейчас я быстро перечислю районы для вас, тормозов:
Fort Greene, Bed-Stuy, Flatbush, Brownsville,
Форт-Грин, Бед-Стай, Флэтбуш, Браунсвилль,
Crown Heights and East New York will be down till
Краун-Хайтс и Восточный Нью-Йорк с нами вместе,
Medina takes respect for the styles we bring,
Пока Медину уважают за наши стили, 3
‘Cause in Brooklyn, we be into our own thing.
Ведь в Бруклине у нас свои темы.
Atlantic Terminals, Red Hook, Bushwick,
Терминал Атлантик, Ред-Хук, Башвик,
Come to Brooklyn fronting, and you'll get mushed quick,
Начнешь выставляться в Бруклине — тебя живо сомнут,
We ain't just known for flipping and turning out parties,
Мы известны не только тем, что мутим убойные вечеринки,
But also for the take no bullshit hotties.
Но и тем, что не терпим х**ни.
On the subject of blackness, well, let me share this,
Что касается "чёрности", я скажу вам:
Brooklyn is the home for cultural awareness,
Бруклин — родина культурного самосознания,
So in all fairness you can never compare this.
И по справедливости, вы с ним вообще не сравнитесь.
Some good some bad, little hope for the weak,
Есть хорошие люди, есть плохие, а для слабаков надежды мало,
Dangerous streets and Coney Island Beach,
Опасные улицы и пляж Кони-Айленд —
All this included when you go for a tour,
Всё включено в нашу экскурсию,
Some can get scandalous and outright raw,
Некоторые начинают скандалить и просто быкуют,
When you step, step correct and watch where you move,
Когда делаешь что-то, делай ровно, смотри, куда идёшь,
We pay dues so we ain't trying to lose.
Мы платим своё и не собираемся проигрывать.
Here in Brooklyn, the home of the black and the beautiful,
В Бруклине, родине чёрного и прекрасного,
For a rough rap sound, ain't a place more suitable,
Нет места более походящего для сурового рэпа,
Other cities claim this, and others claim that,
Одни города заявляют об этом, другие — о том,
But let me give some props to the place where we be at.
Но дайте мне отдать должное этому месту.
B-R-double O-K-L-Y-N,
Бэ, эр, у, ка, эл, и и эн,
I came here for a visit and ever since then
Я пришёл сюда в гости и с тех самых пор
I've been incorporated with select personnel
Стал сотрудничать с избранными
Right here in Brooklyn, the place where we dwell.
Тут, в Бруклине, месте, где мы живём.


[Hook:]
[Хук:]
Brooklyn.
Бруклин.
Way out in Brooklyn.
Там в Бруклине.
Those who live in Brooklyn know just what I'm talkin'.
Те, кто живёт в Бруклине, понимают, о чём я.


[Verse 2:]
[Куплет 2: Guru]
Peace to Boston, Philly, Connecticut, DC,
Мир Бостону, Филли, Коннектикуту и Вашингтону,
All the East Coast cities are fly to me,
Для меня все города на Восточном побережье крутые,
Peace to everybody down south and out west,
Мир всем на юге и на западе тоже,
But for me, Brooklyn, New York is the best.
Но для меня Бруклин, город Нью-Йорк, лучше всех.
Don't be afraid to venture over the bridge,
Не бойтесь перебраться сюда по мосту,
Although you may run in to some wild ass kids,
Хотя вы можете и нарваться на бешеных ребят,
Take the J train, the D or the A if you dare,
Садитесь на поезд "Джей", "Ди" или "Эй", если осмелитесь,
And the 2, 3, 4, 5 also comes here.
Второй, третий, четвёртый и пятый тоже идут сюда.
There's so much to see ‘cause Brooklyn's historic,
Тут столько всего можно увидеть, ведь Бруклин — историческое место,
Fools act jealous but you have to ignore it,
Болваны будут завидовать, придётся не обращать на них внимания,
So I just lounge with the fat clientele
А я просто расслабляюсь с серьёзной клиентурой
Out here in Brooklyn, the place where we dwell.
Тут, в Бруклине, месте, где мы живём.


[Hook:]
[Хук:]
Brooklyn.
Бруклин.
Way out in Brooklyn.
Там в Бруклине.
You know the place.
Вы знаете, что за место.







1 — Боро — название административно-территориальных единиц, на которые разделён Нью-Йорк.

2 — Аптаун — разговорное название Верхнего Манхеттена.

3 — Медина — прозвище Бруклина, данное ему членами афроамериканской секты "Народ Богов и Земель".
Х
Качество перевода подтверждено