Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Take It Personal исполнителя (группы) Gang Starr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Take It Personal (оригинал Gang Starr)

Принимай близко к сердцу (перевод VeeWai)

[Hook:]
[Хук:]
Take it personal.
Принимай это близко к сердцу.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I never thought that you would crab me,
Я никогда не думал, что ты подставишь меня,
Undermine me, and backstab me,
Подкопаешься под меня и ударишь в спину,
But I can see clearly now the rain is gone,
Но теперь, когда дождь прошёл, я вижу ясно,
The pain is gone, but what you did was still wrong.
Боль ушла, но, всё равно, ты поступил неправильно.
There was a few times I needed your support,
Было несколько случаев, когда мне была нужна твоя поддержка,
But you tried to play me like an indoor sport,
Но ты пытался разыграть меня, как вид спорта:
Like racquetball, tennis, pool, whatever,
Бадминтон, теннис, бассейн, да что угодно,
All I know is that you attempted to be clever.
Я знаю лишь, что ты пытался стать ловчее.
Nevertheless, cleverness can't impress,
Тем не менее, ловкость не может впечатлить,
‘Cause now you've been exposed like a person undressed,
Ведь теперь ты весь на виду, будто раздетый человек,
I can see through you, because I'm the Guru,
Я вижу тебя насквозь, потому что я Гуру,
Now what you gonna do when I step to you?
И что теперь будешь делать, когда я насяду на тебя?
And when I pay you back, I'll be hurtin' you,
И когда я расквитаюсь с тобой, я сделаю тебе больно,
And this ain't no threat so take it personal.
Это не угроза, так что принимай это близко к сердцу.


[Hook:]
[Хук:]
Take it personal.
Принимай это близко к сердцу.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Rap is an art, you can't own no loops,
Рэп — это искусство, нельзя владеть лупами, 1
It's how you hook ‘em up and the rhyme style, troop.
Дело в том, как ты соединяешь их, и стиле рифм, салага.
So don't even think you could say someone bit
Так что даже не думай, будто можешь сказать, что кто-то украл
Off your weak beat, come on, you need to quit.
Твой убогий бит, брось, тебе нужно завязывать.
I flip lines and rhymes that never sound like yours,
Я жонглирую строчками и рифмами, которые никогда не были похожими на твои,
There oughtta be laws against you yappin' your jaws.
Надо издать законы, запрещающие тебе разевать хлебало.
Originality overflows, in the end,
Оригинальность, в итоге, бьёт через край,
The truth is, that you wish you could live the
Правда такова, что ты жалеешь, что не можешь жить
Life I live and kick the lyrics I kick,
Жизнью, которой живу я, и выдавать стихи, какие выдаю я,
But bear in mind that you can't think as quick.
Но имей в виду, что ты не можешь думать так быстро.
So Premier drops beats for me to say verses to,
Так что Премьер запускает биты́, под которые я зачитываю куплеты,
And if I sound doper, then take it personal.
А если я звучу лучше тебя, то принимай это близко к сердцу.


[Hook:]
[Хук:]
Take it personal.
Принимай это близко к сердцу.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Don't be mad ‘cause I don't come around the way
Не сердись потому, что я больше не появляюсь здесь
Like I used to, I don't have time these days.
Как раньше, нынче у меня просто нет времени.
I'm keepin' busy makin' power moves,
Я занят, пытаясь делать сильные ходы,
And don't try to say I don't remember you.
Не пытайся говорить, что я не помню о тебе.
You shouldn't let your jealousy show like that,
Тебе не стило позволять своей зависти проявляться так,
I stopped comin' by ‘cause of the way you act,
Я остановился, мимо проходя, из-за твоего поведения:
Tellin' my business to kids I don't even know,
Говоришь о моих делах с пацанами, которых я даже не знаю,
You're like a daytime talk show, and that's low.
Ты как дневное ток-шоу, это низко.
So you can tell everyone, that I'm jerkin' you,
Так что можешь рассказать всем, что я поглумился над тобой,
And if you don't like it, kid, take it personal.
А если тебе это не нравится, пацан, то принимай это близко к сердцу.


[Hook:]
[Хук:]
Take it personal.
Принимай это близко к сердцу.







1 — Луп — фрагмент звуковой или визуальной записи, замкнутый в кольцо (петлю) для его циклического воспроизведения.
Х
Качество перевода подтверждено