Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Pull the Trigger исполнителя (группы) Gorky Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Pull the Trigger (оригинал Gorky Park)

Не нажимай на курок (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл)

Are you to apathetic to see
Неужели ты слишком равнодушен, чтобы увидеть,
That it's crumbling at your feet
Как он рушится у тебя под ногами,
Holding on by the skin of its teeth
Держится из последних сил,
Eroding exploding
Разрушается, взрывается?


In a world with the burning fuse
В мире с горящим фитилем,
What we don't need is more abuse
То, что нам не нужно — это еще больше злоупотреблений.
We're approaching the moment of truth
Мы приближаемся к моменту истины,
Don't doubt it be counted
Не сомневайся: всё зачтётся.


Try to look around your fences
Попробуй выглянуть из-за своего забора!
Can you dry your drowning senses
Ты можешь привести в форму свои размякшие чувства? 1
Can you see the future
Ты видишь будущее:
Is there any room for
Есть ли в нём место,
Sticking your head in the sand
Чтобы засунуть голову в песок?


Don't pull the trigger
Не нажимай на курок!
Oh, don't pull the trigger
О, не нажимай на курок!
You don't pull the trigger
Ты, не нажимай на курок!
It's life on your finger
На кончике твоего пальца — жизнь,
You've got it don't throw it away
Она принадлежит тебе, не избавляйся от неё.
Don't throw it away
Не избавляйся от неё.


While the powers are twisting our fate
Пока силы сплетают наши судьбы,
And the rest of the world just waits
А весь остальной мир ждет,
Will the son shoot the father or stay
Застрелит ли сын своего отца или останется
The hammer, the clumor.
Твёрд, шум толпы.


And it's not just for us that we ask
И мы просим не только ради себя,
But the children that follow our path
Но также и ради детей, что пойдут нашим путём.
Cause we're already falling too fast
Ведь мы уже падаем слишком быстро,
We make it or break it
Мы справимся или сломаемся.


Try to look around your fences
Попробуй выглянуть из-за своего забора!
Can you dry your drowning senses
Ты можешь привести в форму свои размякшие чувства?
Can you see the future
Ты видишь будущее:
Is there any room for
Есть ли в нём место,
Sticking your head in the sand
Чтобы засунуть голову в песок?


Don't pull the trigger
Не нажимай на курок!
Oh, don't pull the trigger
О, не нажимай на курок!
You don't pull the trigger
Ты, не нажимай на курок!
It's life on your finger
На кончике твоего пальца — жизнь,
You've got it don't throw it away
Она принадлежит тебе, не избавляйся от неё.
Don't throw it away
Не избавляйся от неё.


Listen now!
А сейчас слушай!
Do they know that they're doing
Они осознают, что они делают?
I don't know
Я не знаю.
You listen now!
Ты, слушай!
Anything not worth losing
Всё, что не стоит того, чтобы его потерять,
Has to go
Должно уйти.
Hey, listen now!
Эй, слушай!
I don't wanna just be screaming
Я не хочу просто кричать,
Going down
Падая вниз.
Oh, listen now!
О, слушай!
I don't wanna end up living
Я не хочу закончить свои дни
Undeground
Под землей.


Try to look around your fences
Попробуй выглянуть из-за своего забора!
Can you dry your drowning senses
Ты можешь привести в форму свои размякшие чувства?
Can you see the future
Ты видишь будущее:
Is there any room for
Есть ли в нём место,
Sticking your head in the sand
Чтобы засунуть голову в песок?


Don't pull the trigger
Не нажимай на курок!
Oh, don't pull the trigger
О, не нажимай на курок!
You don't pull the trigger
Ты, не нажимай на курок!
It's life on your finger
На кончике твоего пальца — жизнь,
You've got it don't throw it away
Она принадлежит тебе, не избавляйся от неё.
Don't throw it away
Не избавляйся от неё.
Don't throw it away
Не избавляйся от неё.



1 — Дословно: "Высушить свои утонувшие чувства".
Х
Качество перевода подтверждено