Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unser Himmel Ist Derselbe исполнителя (группы) Johannes Oerding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unser Himmel Ist Derselbe (оригинал Johannes Oerding)

Наше небо то же самое (перевод Сергей Есенин)

Bei dir geht die Sonne auf
У тебя восходит солнце,
Und bei mir geht sie unter
А у меня заходит.
Und bei dir liegt grad Schnee vorm Haus
У тебя сейчас снег лежит перед домом,
Hier ist es warm und viel bunter
Здесь же тепло и гораздо красочнее.
Und ich bin nicht allein
Я не одинок,
Und fühl' mich wieder wie achtzehn,
Чувствую себя снова 18-летним,
Aber irgendwas fehlt,
Но чего-то не хватает,
Wenn ich hoch in die Nacht seh'
Когда я смотрю на ночное небо.


Doch unser Himmel ist derselbe
Но наше небо то же самое,
Unser Himmel ist derselbe
Наше небо то же самое,
Und ich weiß, dass ein Blick nach oben reicht
И я знаю, что достаточно взглянуть вверх.
Unser Himmel ist derselbe
Наше небо то же самое,
Unser Himmel ist derselbe
Наше небо то же самое,
Und du weißt, dass er dort bis morgen bleibt
И ты знаешь, что оно останется там до завтра.


Siebzehntausend Kilometer
Я на расстоянии
Bin ich entfernt im Nirgendwo
Семнадцати тысяч километров, чёрт знает где,
Und erst zehn Stunden später
И только через десять часов
Hör' ich dich am Telefon
Я услышу тебя по телефону.
Und vielleicht schaust du grad
Возможно, ты сейчас смотришь
Mal nach oben wie ich
На небо, как и я,
Und vielleicht denkst du dann so an mich
И, возможно, тогда думаешь обо мне,
Wie ich an dich
Как и я о тебе.


Denn unser Himmel ist derselbe...
Ведь наше небо то же самое...
Х
Качество перевода подтверждено