Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zurück исполнителя (группы) Johannes Oerding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zurück (оригинал Johannes Oerding)

Вернусь (перевод Сергей Есенин)

Manchmal, wenn ich unterwegs bin
Иногда, когда я в разъездах
Und meine Lieder für die Welt sing
И пою свои песни для всего мира –
Ja, dann denk ich dabei oft an dich
Да, тогда я часто думаю о тебе.
Und immer, wenn ich so weit weg bin,
И всегда, когда я далеко уезжаю,
Und das Warten mich fast umbringt
Ожидание почти убивает меня.
Frag ich mich, ob du mich auch so vermisst?
Интересно, скучаешь ли ты по мне тоже?
Und dann bin ich zwar woanders und ich weiß,
И хоть я где-то там, но знаю,
Dass du dann allein im Bett frierst
Что ты замерзаешь одна в постели.
Ich stell mir vor, was du grad anhast
Я представляю себе, во что ты сейчас одета,
Wie ich meinen Kopf und du dein Kleid verlierst
Как я теряю голову, а ты своё платье.


Ich bin bald zurück,
Я скоро вернусь,
Lass das Licht für mich an
Оставь свет включённым для меня –
Ich bin bald zurück,
Я скоро вернусь –
Damit ich dich sehen kann
Чтобы я мог тебя видеть.


Manchmal, wenn du unterwegs bist,
Иногда, когда ты в разъездах,
Ich zuhaus' alleine rumsitz
Я дома один сижу без дела.
Hoff ich, dass du es niemals vergisst,
Надеюсь, что ты никогда не забудешь,
Dass ich, wenn ich auch nicht da, bin
Что я есть, даже если меня нет рядом.
Und das Alleinsein dich fast umbringt,
И если одиночество почти убивает тебя,
Kein Weg zu dir zu weit für mich ist
Для меня нет далёких путей к тебе.
Und dann bist du ganz woanders,
И если тогда ты где-то там,
Liegst bestimmt auch grad' wach
Наверняка, тоже сейчас не спишь
In einer wildfremden Stadt
В чужом городе,
Klar, dass ich mein Handy anlass'
Конечно, я не выключаю свой телефон.
Ich wart', dass du durchrufst und zu mir sagst
Я жду, что ты перезвонишь и скажешь мне:


Ich bin bald zurück,
Я скоро вернусь,
Lass das Licht für mich an
Оставь свет включённым для меня –
Ich bin bald zurück,
Я скоро вернусь –
Damit ich dich sehen kann
Чтобы я могла тебя видеть.


Ich bin bald zurück,
Я скоро вернусь,
Lass das Licht für mich an
Оставь свет включённым для меня –
Ich bin bald zurück,
Я скоро вернусь –
Lass das Licht für mich an,
Оставь свет включённым для меня –
Damit ich dich sehen kann
Чтобы я мог тебя видеть.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки