Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Do We Think We Are исполнителя (группы) John Legend

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who Do We Think We Are (оригинал John Legend feat. Rick Ross)

Кем мы себя мним (перевод VeeWai)

[John Legend:]
[John Legend:]
Who do we think we are?
Кем мы себя мним?
Baby, tell me, who do we think we are?
Милая, скажи мне, кем мы себя мним?


We made a lot of magic,
Мы сотворили магию,
It's the only way we know,
Но только так мы и умеем.
Let's keep the night fantastic,
Пусть ночь и дальше будет фантастической,
Light it up, tell me more, explore.
Зажжём её, расскажи мне побольше, мы изучим друг друга.
We love, we love, we love the stars,
Мы любим, мы любим, мы любим звёзды,
We could fall so hard.
Но можем упасть с большой высоты.
The drinks, the minks, the jewels, the house, the cars —
Напитки, меха, драгоценности, дом, машины,
Why'd we ball so hard?
Для чего же мы так шикуем?
Yeah, I'm not afraid to fly,
Да, я не боюсь летать,
Here we are, in the air, barely breathing,
Мы здесь, мы парим и едва дышим,
And we're not afraid to die.
Но не боимся умереть.


Yeah, I'm no afraid to fly,
Да, я не боюсь летать,
Here we are, in the air, barely breathing,
Мы здесь, мы парим и едва дышим,
And we're not afraid to die.
Но не боимся умереть.
Who do we think we are?
Кем мы себя мним?
Baby, tell me, who do we think we are?
Милая, скажи мне, кем мы себя мним?
Who do we think we are?
Кем мы себя мним?
Baby, tell me, who do we think we are?
Милая, скажи мне, кем мы себя мним?


We've got a lot of nerve, girl,
Мы много переживаем, детка,
We walk around here like we own this place.
Но расхаживаем так, будто тут всё принадлежит нам.


[Rick Ross:]
[Rick Ross:]
See my jewels drippin' on my Timberlands,
Смотри: мои цацки свешиваются до самых ботинок,
Steppin' like a criminal, success is so imminent.
Я веду себя, как преступник, так что успех неизбежен.
Pink champagne, black Rolls Royce,
Розовое шампанское, чёрный "Роллс-Ройс",
Eggplant double breasted suit from Tom Ford.
Двубортный костюм цвета баклажана от Тома Форда. 1
Bon voyage! Left haters in the fog,
Бон вояж! 2 Недруги остались позади в тумане,
Look up in the sky, bet you recognize a boss,
Посмотри в небо, спорим, ты узнаешь босса,
Look into my eyes as I fantasize for us,
Загляни мне в глаза, когда я мечтаю о нас,
Still actin' shy like this is summer class crush.
Но я скромничаю, как влюблённый подросток.
Money comin' fast, I'm never in a rush, no,
Деньги копятся быстро, но я никогда не спешу, нет,
Plus another twenty in the tuck,
В нычке есть ещё двадцать штук,
Send me in a truck, another forty on the wrist,
В фургоне пол-ляма и сороковник на запястье,
Quarter mill on my mind, got me livin' like I pitch.
В планах двести пятьдесят штук, я живу, как бейсболист.
Dodgin' Robin Givens, ballin' like I'm Roger Clemens,
Я избегаю баб вроде Робин Гивенс, 3 моя подача сильна, как у Роджера Клеменса, 4
Still in the game, uniform all linen,
Я всё ещё в игре, вся одежда изо льна,
She get Chanel, ski trips to ‘Vel,
Она получает в подарок "Шанель", поездки на горнолыжный курорт —
Only the highest grade, like trees that I inhale.
Всё высшего класса, как трава, которую я курю.


[John Legend:]
[John Legend:]
Yeah, I'm no afraid to fly,
Да, я не боюсь летать,
Here we are, in the air, barely breathing,
Мы здесь, мы парим и едва дышим,
And we're not afraid to die.
Но не боимся умереть.
Who do we think we are?
Кем мы себя мним?
Baby, tell me, who do we think we are?
Милая, скажи мне, кем мы себя мним?
Who do we think we are?
Кем мы себя мним?
Baby, tell me, who do we think we are?
Милая, скажи мне, кем мы себя мним?


Who do we think we are?
Кем мы себя мним?
I don't know about y'all, but I feel good tonight,
Не знаю, как вы, но сегодня ночью я чувствую себя прекрасно,
There's something in the air tonight...
Что-то такое в воздухе...
You know, everyone needs someone to look up to
Понимаете, всем нужно с кем-нибудь считаться,
Why shouldn't it be us?
Так почему бы не с нами?
Who do we think we are?
Кем мы себя мним?
Tell me, who do we think we are?
Скажи мне, кем мы себя мним?
Who do we think we are?
Кем мы себя мним?
Tell me, who do we think we are?
Скажи мне, кем мы себя мним?
This is our song, our song for the future
Это наша песня, наша песня для будущего.





1 — Томас Карлайл Форд — американский дизайнер и кинорежиссёр, получил широкую известность во время работы в доме моды Gucci.

2 — Счастливого пути (франц.)

3 — Американская актриса, писательница и бывшая модель; бывшая жена боксёра Майка Тайсона, утверждала, что он её избивал. В феврале 1989 года после развода Гивенс получила десять миллионов долларов из капитала мужа.

4 — Уильям Роджер Клеменс — американский профессиональный бейсболист, завершивший спортивную карьеру, праворукий питчер.
Х
Качество перевода подтверждено