Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Dios Le Pido исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Dios Le Pido (оригинал Juanes)

Я молю Бога (перевод Елена Догаева)

Que mis ojos se despierten
Пусть мои глаза просыпаются
con la luz de tu mirada yo
От света твоего взгляда, - я
a Dios le pido
Молю Бога.
Que mi madre no se muera
Пусть моя мать не умрет,
y que mi padre me recuerde
И пусть мой отец помнит меня, -
a Dios le pido
Я молю Бога.
Que te quedes a mi lado
Чтобы ты была рядом со мной
y que más nunca te me vayas, mi vida,
И чтобы ты никогда не покинула меня, жизнь моя, -
a Dios le pido
Я молю Бога.
Que mi alma no descanse cuando
Пусть моя душа не успокоится,
de amarte se trate mi cielo
Стараясь любить тебя, мое небо, - 1
a Dios le pido
Я молю Бога.


Por los días que me quedan y las noches
О тех днях, которые у меня остались, и о тех ночах,
que aun no llegan yo
Что еще не настали, я
a Dios le pido
Молю Бога.
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
За детей моих детей и детей твоих детей
a Dios le pido
Я молю Бога.
Que mi pueblo no derrame tanta sangre
Пусть мой народ не прольёт много крови,
y se levante mi gente
И воспрянут мои люди,
a Dios le pido
Я молю Бога.
Que mi alma no descanse cuando
Пусть моя душа не успокоится,
de amarte se trate mi cielo
Стараясь любить тебя, мое небо, -
a Dios le pido
Я молю Бога.


Un segundo más de vida para darte
Еще секунду жизни, чтобы отдать тебе,
y mi corazón entero entregarte
И всем своим сердцем отдаться тебе!
Un segundo más de vida para darte
Еще одну секунду жизни, чтобы отдать тебе -
y a tu lado para siempre yo quedarme
И остаться рядом с тобой навсегда!
Un segundo más de vida
Еще одну секунду жизни! -
yo a Dios le pido
Я молю Бога.
Y que si me muero sea de amor
И пусть, если я умру, то от любви!
y si me enamoro sea de vos
И пусть, если я влюблюсь, то в тебя!
y que de tu voz sea este corazón
И пусть твой голос будет в этом сердце, -
todos los días a Dios le pido
Каждый день я молю Бога!
Y que si me muero sea de amor
И пусть, если я умру, то от любви!
y si me enamoro sea de vos
И пусть, если я влюблюсь, то в тебя!
y que de tu voz sea este corazón
И пусть твой голос будет в этом сердце, -
todos los días a Dios le pido
Каждый день я молю Бога!


A Dios le pido
Я молю Бога!





1 - Альтернативный перевод: Que mi alma no descanse cuando - Пусть моя душа не успокоится, / de amarte se trate mi cielo - Когда дело касается любви к тебе, мое небо.




A Dios Le Pido Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo
Я прошу Бога (перевод ) Чтобы мои глаза просыпались от света твоего взгляда,
a Dios le pido
Я прошу Бога,
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
Чтобы моя мать не умерла, чтобы мой отец помнил обо мне.
a Dios le pido
Я прошу Бога,
Que te quedes a mi lado y que mas nunca te me vayas mi vida
Чтобы ты осталась рядом со мной и чтобы больше никогда не ушла из моей жизни.
a Dios le pido
Я прошу Бога,
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
Чтобы моя душа не уставала любить тебя, и берегли меня небеса.
a Dios le pido
Я прошу Бога.


Por los dias que me quedan y las noches que aun no llegan yo
Дни, что мне остались, и ночи, которых еще не было,
a Dios le pido
Я прошу Бога
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
За детей моих детей и детей твоих детей.
a Dios le pido
Я молюсь Богу,
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
Чтобы мой народ не проливал столько крови и воспрял духом мой народ.
a Dios le pido
Я прошу Бога.
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
Чтобы моя душа не уставала любить тебя, и берегли меня небеса
a Dios le pido
Я прошу об этом Бога.


Un segundo mas de vida para darte y a tu lado para siempre yo quedarme
Еще одна секунда жизни, чтобы предложить тебе навсегда остаться рядом со мной,
Un segundo mas de vida para darte y mi corazon entero entregarte
Еще одна секунда жизни, чтобы подарить тебе мое сердце,
Un segundo mas de vida yo
Еще одну секунду жизни
A Dios le pido
Я прошу у Бога.
Y que si me muero sea de amor
И если я умираю, то от любви
y si me enamoro sea de vos
И если я влюбляюсь, то в тебя,
y que de tu voz sea este corazon
И чтобы твой голос жил в этом сердце —
Todos los dias a Dios le pido
Каждый день я прошу об этом Бога.
Y que si me muero sea de amor
И если я умираю, то от любви,
y si me enamoro sea de vos
И если я влюбляюсь, то в тебя,
y que de tu voz sea este corazon
И чтобы твой голос жил в этом сердце —
Todos los dias a Dios le pido
Каждый день я прошу об этом Бога,


A Dios le pido
Я прошу Бога.




A Dios Le Pido
Спасибо, Всевышний!* (перевод Анна Денисова)


Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada yo
За свет глаз моей любимой, что сияют рядом каждый день -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
За отцовскую заботу и за то, что мать здорова —
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que te quedes a mi lado y que mas nunca te me vayas mi vida
За тот день, когда свою судьбу ты мне вручила так безоглядно —
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
За небес защиту и за сердца, что любят, не уставая —
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Por los dias que me quedan y las noches que aun no llegan yo
За те дни, что пролетели, и те ночи, что еще придут —
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
За детей, что рождены на свет и лишь еще родятся —
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
За страну, что настрадалась, за народ, что мужества не теряет —
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
За небес защиту и за сердца, что любят, не уставая -
a Dios le pido
Спасибо, Всевышний!


Un segundo mas de vida para darte y a tu lado para siempre yo quedarme
Миг прошу, чтобы сказать тебе: "Останься!",
Un segundo mas de vida para darte y mi corazon entero entregarte
Чтоб отдать тебе всю душу без остатка.
Un segundo mas de vida yo

a Dios le pido
Лишь мгновенье жизни попрошу... Спасибо, Всевышний!
Y que si me muero sea de amor
Когда придет время умереть,
y si me enamoro sea de vos
Пускай умру от любви к тебе,
y que de tu voz sea este corazon todos los dias a Dios le pido
Поет твой голос в моей душе, и вторит сердце: Спасибо, Всевышний!





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено