Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cuando Estamos Tú Y Yo исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cuando Estamos Tú Y Yo (оригинал Juanes)

Когда мы с тобой вдвоём (перевод Елена Догаева)

Cuando estamos tú y yo
Когда мы с тобой вдвоём,


Como un disparo directo al corazón
Словно выстрел прямо в сердце:
Te vi llegar y me quedé moribundo
Я увидел, как ты пришла, и начал по тебе умирать, 1
Caí en tus ojos y perdí la razón
Я погрузился в твои глаза и потерял рассудок, 2
Te estoy pensando mil veces por segundo
Я думаю о тебе тысячу раз в секунду.


Quiero que seas mía
Я хочу, чтобы ты была моей,
Mía solo mía
Моей, только моей,
Despertar contigo por el resto de mis días
Просыпаться вместе с тобой до конца моих дней! 3
El mundo no ha visto lo que pasa todavía
Миру ещё не видно того, что происходит,
Cuando estamos tú y yo
Когда мы с тобой вдвоём.


Cuando estamos tú y yo
Когда мы с тобой вдвоём,
Cuando estamos tú y yo
Когда мы с тобой вдвоём,


Quiero que seas mía
Я хочу, чтобы ты была моей,
Mía solo mía
Моей, только моей,
Despertar contigo por el resto de mis días
Просыпаться вместе с тобой до конца моих дней.
El mundo no ha visto lo que pasa todavía
Мир такого ещё не видывал, что происходит,
Cuando estamos tú y yo
Когда мы с тобой вдвоём.


Se quema el mar
Море горит,
Se enfría el sol
Солнце остывает,
Me enamoro yo
Я влюбляюсь
De tu piel con mi piel
В твою кожу своей кожей,
Pierdo la razón
Теряю рассудок,
Le haces bien a mi corazón
Ты делаешь хорошо моему сердцу. 4


Cuando estamos tú y yo
Когда мы с тобой вдвоём,
Cuando estamos tú y yo
Когда мы с тобой вдвоём,


Quiero que seas mía
Я хочу, чтобы ты была моей,
Mía solo mía
Моей, только моей,
Despertar contigo por el resto de mis días
Просыпаться вместе с тобой до конца моих дней.
El mundo no ha visto lo que pasa todavía
Мир такого ещё не видывал, что происходит,
Cuando estamos tú y yo
Когда мы с тобой вдвоём.


Quiero que seas mía
Я хочу, чтобы ты была моей,
Mía solo mía
Моей, только моей,
Despertar contigo por el resto de mis días
Просыпаться вместе с тобой до конца моих дней.
El mundo no ha visto lo que pasa todavía
Мир такого ещё не видывал, что происходит,
Cuando estamos tú y yo
Когда мы с тобой вдвоём.


Se quema el mar
Море горит,
Se enfría el sol
Солнце остывает,
Me enamoro yo
Я влюбляюсь
De tu piel con mi piel
В твою кожу своей кожей,
Pierdo la razón
Теряю рассудок,
Le haces bien a mi corazón
Ты делаешь хорошо моему сердцу.



1 — Дословно: Te vi llegar y me quedé moribundo — "Я увидел, как ты пришла, и стал умирающим".

2 — Дословно: Caí en tus ojos y perdí la razón — Я упал в твои глаза и потерял рассудок.

3 — Дословно: Despertar contigo por el resto de mis días —Просыпаться с тобой вместе весь остаток моих дней.

4 — Дословно: Le haces bien a mi corazón — "Ты делаешь добро моему сердцу", то есть "ты полезна для моего сердца".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки