Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Esto No Acaba исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Esto No Acaba (оригинал Juanes)

Это не конец (перевод Елена Догаева)

Dicen los que nos conocen
Те, кто нас знает, говорят,
Que ha pasado el tiempo
Что время прошло.
Y me extrañas igual
А ты скучаешь по мне так же,
Que este amor
Как по этой любви,
Nunca muere
Которая не умерла
Y no morirá
И никогда не умрет.


Yo también sigo sintiendo
Я тоже до сих пор чувствую,
Que aunque estemos lejos
Что, хотя мы далеко,
Yo te amo igual
Я люблю тебя так же,
El deseo de este amor
Как желание этой любви
Sigue latiendo
Продолжает биться
Hoy más
Сегодня еще больше.


Dime si te ama
Скажи мне, любит ли он тебя,
Como yo te amaba
Как я любил тебя?
No creo, no
Не верю, нет,
Eso no lo creo yo
Я в это не верю!


Veo en tu mirada
Я вижу в твоих глазах,
Que el fuego no acaba
Что огонь не погас,
No se apago
Не исчез,
No, no, no
Нет, нет, нет!


Nunca nos gano la distancia
Нас никогда не победит расстояние!
Ni siquiera importa que tú
Даже не важно, что ты
Estés con él
С ним,
Porque yo sé que me amas
Потому что я знаю, что ты любишь меня,
No fueron solo palabras
Это были не просто слова!


Un amor real no se acaba
Настоящая любовь не заканчивается!
Ni siquiera importa que tú
Даже не важно, что ты
Estés con él
С ним!
Si mis deseos hablaran
Если бы мои желания говорили,
Me faltarían palabras
У меня бы не хватило слов
Para dejarte saber
Дать тебе знать,


Que esto no acaba
Что это не конец!


Dime
Скажи мне,
Si lo que dicen es verdad
То, что они говорят, правда?
Que ha pasado el tiempo
Что время прошло,
Y me extrañas igual
А ты скучаешь по мне так же,
Que este amor
Как по этой любви,
Nunca murió
Которая не умерла
Y no morirá
И никогда не умрет?


Dime si te ama
Скажи мне, любит ли он тебя,
Como yo te amaba
Как я любил тебя?
No creo, no
Не верю, нет,
Eso no lo creo yo
Я в это не верю!


Veo en tu mirada
Я вижу в твоих глазах,
Que el fuego no acaba
Что огонь не погас,
No se apago
Не исчез,
No, no, no
Нет, нет, нет!


Nunca nos gano la distancia
Нас никогда не победит расстояние!
Ni siquiera importa que tú
Даже не важно, что ты
Estés con él
С ним,
Porque yo sé que me amas
Потому что я знаю, что ты любишь меня,
No fueron solo palabras
Это были не просто слова!


Un amor real no se acaba
Настоящая любовь не заканчивается!
Ni siquiera importa que tú
Даже не важно, что ты
Estés con él
С ним!
Si mis deseos hablaran
Если бы мои желания говорили,
Me faltarían palabras
У меня бы не хватило слов
Para dejarte saber
Дать тебе знать,


Que esto no acaba
Что это не конец!
Х
Качество перевода подтверждено