Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Benzin исполнителя (группы) Kontra K

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Benzin (оригинал Kontra K)

Бензин (перевод Сергей Есенин)

Benzin, Benzin
Бензин, бензин –
Sie wollten Wasser, doch sie kriegen Benzin
Они хотели воды, но получат бензин.
Benzin, Benzin
Бензин, бензин –
Sie schrei'n nach Wasser, doch sie kriegen Benzin
Они требуют воды, но получат бензин.


Im Kopf wieder tausend Stimmen,
В голове снова тысяча голосов,
Der Blick in den grauen Himmel
Взгляд устремлён в серое небо.
Nur die Nikes an den Füßen kennen den Weg,
Только найки на ногах знают,
Um hier lebend raus zu finden
Как выбраться отсюда живым.
Ich gebe dir tausend Gründe,
Я дам тебе тысячу причин,
Besser zu werden als der Rest,
Стать лучше, чем все остальные,
Der lieber wieder nur ballert,
Предпочитающие снова палить из оружия
Als seinen Traum zu finden –
Поиску своей мечты –
Was ein Trauerspiel!
Какая трагедия!
Ich sitz' im Studio jeden Tag,
Я сижу в студии каждый день,
Kille die Hooks wie Peter Pan
Убиваю хуки как Питер Пэн. 1
Tausch' mein Leben ein auf Beats
Обмениваю свою жизнь на биты,
Und was hast du dafür getan?
А что ты сделал для этого?
Quatschst mich voll,
Ты надоедаешь мне своей болтовнёй,
Redest und redest den ganzen Tag
Говоришь и говоришь целый день
Vom Leben und dem Masterplan
О жизни и идеальном плане.
Junge, beweg' mal deinen Arsch!
Парень, подними свою задницу!
Nur du selbst hast dich vergessen,
Только ты сам забыл себя –
Wer sonst soll dich retten?
Кто ещё должен тебя спасти?
Jeder Tag macht dich härter
Каждый день делает тебя суровее,
Und es sterben deine Helden,
А твои герои умирают,
Denn so wie es beginnt,
Ведь, глядя на то, как всё начинается,
Lässt Gott es auch wieder enden,
Бог позволяет снова покончить с этим,
Doch dazwischen liegt allein in meinen Händen
Но в этом промежутке всё только в моих руках.


Was denkst du, wer du bist?
Как ты думаешь, кто ты?
Was denkst du, wer ich bin?
Как ты думаешь, кто я?
Willst du Licht,
Если ты хочешь света,
Musst du dir erstmal den Schatten verdienen
То должен для начала заслужить тень.
Was denkt ihr, wer ihr seid?
Как вы думаете, кто вы?
Was denkt ihr, wer wir sind?
Как вы думаете, кто мы?
Sie wollten Wasser, doch kriegen Benzin
Они хотели воды, но получат бензин.
Benzin, Benzin
Бензин, бензин –
Sie wollten Wasser, doch sie kriegen Benzin
Они хотели воды, но получат бензин.
Benzin, Benzin
Бензин, бензин –
Sie schreien nach Wasser,
Они требуют воды,
Doch sie kriegen Benzin
Но получат бензин.


Es gibt auch ein'n Himmel für die Gauner,
Есть и рай для мошенников,
Ein Ziel nach dem falschen Weg,
Цель неверного пути,
Doch schöne Augen kleben meistens
Но красивые взгляды липнут чаще всего
Auf 'nem dicken Portemonnaie
К толстому кошельку.
Ein Labyrinth aus lila Scheinen,
Лабиринт из лиловых купюр,
Der Teufel schmeißt mit Schnee
Дьявол сорит "снежком".
Lass' deine Ehre nicht erliegen,
Не дай своей чести погибнуть,
Weil sie schon so vielen fehlt,
Потому что её уже многим не хватает,
Aber merk dir eins: mich kriegt ihr nicht
Но запомни одно: я вам не дамся!
Denn es heißt: "Alles oder nichts"
Ведь говорят: "Всё или ничего", –
Doch ich lass' sie
Но я не позволю им
Den Erfolg nicht buchstabier'n ohne mich
Произнести по буквам "успех" без меня.
Mit meinem Rücken an der Wand, Bruder,
Загнан в угол, 2 брат,
Führt kein Weg mehr zurück
Ни один путь больше не ведёт назад.
Und egal, wie sehr man mich hasst,
И неважно, как сильно меня ненавидят,
Ich reiß' den Schatten in das Licht
Я увлекаю тень за собой в свет.
Ich hab' niemanden vergessen,
Я никого не забыл,
Denn keiner kommt mich retten
Ведь никто не пришёл меня спасти.
Jeder Tag macht mich älter
Каждый день делает меня старше,
Und es sterben meine Helden,
А мои герои умирают,
Denn so wie es beginnt,
Ведь, глядя на то, как всё начинается,
Lässt Gott es auch wieder enden,
Бог позволяет снова покончить с этим,
Doch dazwischen liegt allein in meinen Händen
Но в этом промежутке всё только в моих руках.


Was denkst du, wer du bist?
Как ты думаешь, кто ты?
Was denkst du, wer ich bin?
Как ты думаешь, кто я?
Willst du Licht,
Если ты хочешь света,
Musst du dir erstmal den Schatten verdienen
То должен для начала заслужить тень.
Was denkt ihr, wer ihr seid?
Как вы думаете, кто вы?
Was denkt ihr, wer wir sind?
Как вы думаете, кто мы?
Sie wollten Wasser, doch kriegen Benzin
Они хотели воды, но получат бензин.
Benzin, Benzin
Бензин, бензин –
Sie wollten Wasser, doch sie kriegen Benzin
Они хотели воды, но получат бензин.
Benzin, Benzin
Бензин, бензин –
Sie schreien nach Wasser,
Они требуют воды,
Doch sie kriegen Benzin
Но получат бензин.


Benzin, Benzin
Бензин, бензин





1 – игра слов: Hook (Капитан Крюк – заклятый враг Питера Пэна) и hook (англ. крючок; часть песни или композиции, которая каким-либо образом выделяется и особенно нравится слушателю, "цепляет" его.

2 – mit dem Rücken zur Wand stehen – быть загнанным в угол, находиться в безвыходном положении.
Х
Качество перевода подтверждено