Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Forgotten (Lost Angels) исполнителя (группы) Lamb of God

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Forgotten (Lost Angels) (оригинал Lamb Of God)

Забытые (Потерянные ангелы) (перевод Hexe из Перми)

This is a mean and cold town,
Это жалкий и холодный городишко,
I hate this fucking place.
Я ненавижу это чёртово место.
Watch the rats as they all drown,
Смотри на тонущих крыс,
Dying slowly day by day.
Медленно умирающих день за днём.
Decrepit and falling down,
Дряхлая и терпящая неудачи,
Cesspool of human waste.
Выгребная яма человеческих экскрементов.
Swallow profits in deep,
Пользуйся преимуществами по полной,
Now in death you'll finally know the taste.
Умерев, ты, наконец, ощутишь вкус.


There are no souls left here to save.
Больше ни одной души здесь нельзя спасти.
Forgotten, lost angels, long disgraced.
Забытые, потерянные ангелы, навсегда опозоренные.


You fucking hypocrite,
Ты — долбанный лицемер,
But hooks in lips they do not lie.
Но крюки на губах не лгут.
Compassion served not on your plate,
Сострадание — блюдо не из твоего меню*.
How many of them have you watched die?
За гибелью скольких из них ты наблюдал?


I can't sing you a happy song,
Я не могу петь тебе весёлых песенок,
I can't write you a sing-a-long.
Я вообще не могу больше писать для тебя песен.
The only catchy hook I've got,
Мой единственный лёгкий мотивчик —
Is the one in my bleeding gut.
Тот, что находится в моей кровоточащей кишке.


Burn it down.
Сожги всё дотла.


There are no souls left here to save.
Больше ни одной души здесь нельзя спасти.
Forgotten, lost angels, long disgraced.
Забытые, потерянные ангелы, навсегда опозоренные.


Dead stares, dead eyes,
Мёртвые взгляды мёртвых глаз,
Сhoked hopes and vacant minds,
Задушенные надежды и пустые умы,
Blank words, blank lives,
Пустые слова, пустые жизни -
The end result of endless lies.
Конечный результат бесконечной лжи...


There's no angels here,
Здесь нет
To get lost in the first place.
Потерявшихся ангелов, если на то пошло.
Jackhammer a fault line,
Отбойный молоток на линии горного разлома
Pray for earthquakes.
Молит о землетрясении.
Mulhollands's on fire,
Малхолланд горит,
And my cig started it.
Пожар начался от моей сигареты.
'92 should have burnt this fucker down,
92-ой должен был сжечь этого муд*ка заживо.


We're here to finish it.
Мы здесь, чтоб довести начатое до конца.


I'm not impressed by much here,
Меня здесь немногое впечатляет,
Much less what you have to say.
Гораздо меньше, чем тебя.
Don't give a fuck who you know,
Мне по***й, кого ты знаешь,
I just want to leave this hellhole.
Мне просто хочется покинуть эту дыру.
Know that you mean nothing to me,
Знай, что ты ничего не значишь для меня,
Nor the lies that seep from your teeth.
Как и ложь, что сочится через твои зубы.
Won't piss on you if you're on fire,
Я б не поссал на тебя, даже если б ты загорелся...


One more self-important liar.
Ещё один самодовольный лжец.


Burn it down.
Сожги всё дотла...





* — досл.: сострадание подавали на блюде не тебе
Х
Качество перевода подтверждено