Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sonne исполнителя (группы) Marie Reim

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sonne (оригинал Marie Reim)

Солнце (перевод Сергей Есенин)

Du hast das, was du brauchst,
У тебя есть то, что тебе нужно,
Einen Traum, an den du glaubst
Мечта, в которую ты веришь.
Da, wo du bist,
Там, где ты находишься,
Fühlst du dich zuhaus,
Ты чувствуешь себя как дома,
Hast in deinem Herzen ein Häuschen gebaut
Построила домик в своём сердце.


Wenn du lachst und wenn du träumst,
Если ты смеёшься и если мечтаешь,
Dann hast du den Augenblick nicht versäumt
То ты не упустишь это мгновение.
Gestern war Silber, heute ist Gold,
Вчера было серебро, сегодня золото,
Heute ist Gold
Сегодня золото.


Lass die Sonne in dein Herz hinein
Впусти солнце в своё сердце
Lass sie rein, lass sie rein, rein, rein
Впусти его, впусти его, впусти, впусти
Lass die, lass die Sonne in dein Herz hinein
Впусти, впусти солнце в своё сердце
Lass sie rein, lass sie rein, rein, rein
Впусти его, впусти его, впусти, впусти
Lass die, lass die Sonne in dein Herz hinein
Впусти солнце в своё сердце
Lass sie rein, lass sie rein, rein, rein
Впусти его, впусти его, впусти, впусти
Lass die, lass die Sonne in dein Herz hinein
Впусти, впусти солнце в своё сердце
Lass sie rein, lass sie rein, rein – lass sie rein!
Впусти его, впусти его, впусти – впусти его!


Bist mal hier und mal da
Ты то здесь, то там,
Für die ein'n normal, für die andern ein Star,
Для кого-то обычная, для других звезда,
Denn Leben ist wie eine Achterbahn
Ведь жизнь как русские горки.
Ob auf oder ab,
Неважно, вверх или вниз,
Du willst weiter fahr'n
Ты хочешь ехать дальше.


Wenn du lachst und wenn du träumst,
Если ты смеёшься и если мечтаешь,
Dann hast du den Augenblick nicht versäumt
То ты не упустишь это мгновение.
Gestern war Silber, heute ist Gold,
Вчера было серебро, сегодня золото,
Heute ist Gold
Сегодня золото.


Lass die Sonne in dein Herz hinein
Впусти солнце в своё сердце
Lass sie rein, lass sie rein, rein, rein
Впусти его, впусти его, впусти, впусти
Lass die, lass die Sonne in dein Herz hinein
Впусти, впусти солнце в своё сердце
Lass sie rein, lass sie rein, rein, rein
Впусти его, впусти его, впусти, впусти


[2x:]
[2x:]
Lass die, lass die Sonne in dein Herz hinein
Впусти, впусти солнце в своё сердце
Lass sie rein, lass sie rein, rein, rein
Впусти его, впусти его, впусти, впусти
Lass die, lass die Sonne in dein Herz hinein
Впусти, впусти солнце в своё сердце
Lass sie rein, lass sie rein, rein – lass sie rein!
Впусти его, впусти его, впусти – впусти его!
Х
Качество перевода подтверждено