Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Come Fly with Me исполнителя (группы) Michael Bublé

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Come Fly with Me (оригинал Michael Bublé)

Летим со мной (перевод Мария Василек из Москвы)

Come fly with me, let's fly, let's fly away
Летим со мной, давай, давай улетим отсюда!
If you can use some exotic booze
Если ты можешь попробовать экзотическую выпивку
There's a bar in far Bombay
Там, в баре, в далёком Бомбее,
Come fly with me, let's fly, let's fly away
Летим со мной, давай, давай улетим отсюда!


Come fly with me, let's float down to Peru
Летим со мной, давай уплывём в Перу,
In llama land there's a one-man band
В землю лам, где есть человек-оркестр,
And he'll toot his flute for you
И он сыграет тебе на своей флейте.
Come fly with me, let's take off in the blue
Летим со мной, давай взлетим в небо!


Once I get you up there where the air is rarefied
Когда я подниму тебя туда, где воздух разряжен,
We'll just glide, starry-eyed
Мы будем просто мечтательно парить.
Once I get you up there I'll be holding you so near
Когда я подниму тебя туда, я буду к тебе так близко,
You may hear the angels cheer because we're together
Ты можешь услышать ангельское веселие, потому что мы вместе.


Weather-wise it's such a lovely day
Синоптики предсказали, что будет прекрасный день.
just say the words and we'll beat the birds
Только скажи, и мы обгоним птиц
Down to Acapulco Bay
Вплоть до бухты Акапулько!
It's perfect for a flying honeymoon, they say
Говорят, это идеально подходит для медового месяца.
Come fly with me, let's fly, let's fly away
Летим со мной, давай, давай улетим отсюда!


Once I get you up there where the air is rarefied
Когда я подниму тебя туда, где воздух разряжен,
We'll just glide, starry-eyed
Мы будем просто мечтательно парить.
Once I get you up there I'll be holding you so near
Когда я подниму тебя туда, я буду к тебе так близко,
You may hear all the angels cheer because we're together
Ты можешь услышать ангельское веселие, потому что мы вместе.


Weather-wise it's such a lovely day
Синоптики предсказали, что будет прекрасный день.
You just say the words and we'll beat the birds
Просто скажи, и мы обгоним птиц
Down to Acapulco Bay
Вплоть до бухты Акапулько!
It's so perfect for a flying honeymoon, they say
Говорят, это идеально подходит для медового месяца.
Come fly with me, let's fly, let's fly
Летим со мной, давай, давай улетим отсюда!
Pack up, let's fly away!!
Собирайся, давай улетим отсюда!
Х
Качество перевода подтверждено