Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Death to Birth* исполнителя (группы) Michael Pitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Death to Birth* (оригинал Michael Pitt)

От смерти к рождению (перевод Aphelion из С-Пб)

Made too many, too little, too late
Сделал слишком много, слишком мало, слишком поздно.
Should I lie in the dirt, still in the dark?
Должен ли я лежать в грязи, по-прежнему во тьме?
Or walk around again?
Или снова слоняться тут?
One last song i'll write, while I don't get along
Я напишу еще одну песню, пока не ушел.
My eyes feel lonely, why don't they shine?
Моим глазам одиноко. Почему в них нет блеска?
'Cause I've finally found my cell
Потому что я наконец-то нашел свое место,
As I touch my tears
Прикасаясь к своим слезам,
Smells the taste, full of waste
Ощутил вкус, полный пустоты,
But feel the others
Но и почувствовал других.
They smother each other then let them pucker their cell
Они душат друг друга, а затем позволяют сжать свои клетки.
Sugar sweet weather goes through our trees
Сахарно-сладкая погода проглядывает через наши деревья,
Swims through our seas, flies to the last gasp left
Пересекает наши моря, летит до последнего вздоха
On this earth
На этой планете.


It's a long lonely journey from death to birth
Это долгий одинокий путь от смерти к рождению.


Should I die again? Should I die around?
Мне снова нужно умереть? Мне нужно умереть здесь?
The pounds of matter wailing from space
Фунты причин вопят из космоса.
I know I'll never know until I come face to faith
Я знаю, что никогда не узнаю, пока не повернусь к вере
With my own cold, dead face
Своим холодным, мертвым лицом
In my own wooden case
В своем собственном деревянном ящике.


You are with me, with me, lonely, alone, alone and I lie
Ты со мной, со мной, одинокий, один, один, и я лежу,
I'm a mourning you
Я рыдаю по тебе,
Ready for a long lonely journey
Готовый к долгому одинокому пути.


It's a long lonely journey from death to...
Это долгий одинокий путь от смерти к...
It's a long lonely journey from death from death to birth
Это долгий одинокий путь от смерти к рождению.
Oh, it's a long lonely journey from death to... Birth
Это долгий одинокий путь от смерти к... рождению.




* — OST Last Days (саундтрек к фильму Гаса Ван Сента "Последние дни", отличный от одноименной альбомной версии, записанной группой Pagoda.

Х
Качество перевода подтверждено