Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Together in Electric Dreams исполнителя (группы) Oakey Philip

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Oakey Philip:
    • Together in Electric Dreams

    По популярности:
  • Ozzy Osbourne
  • OneRepublic
  • Oasis
  • Offspring, The
  • Olivia Rodrigo
  • Okean Elzi (Океан Ельзи)
  • One Direction
  • Oomph!
  • Oliver Tree
  • Ofenbach
  • OutKast
  • One-T & Cool-T
  • Opus
  • Of Monsters And Men
  • Oceana
  • Oliver Tree & Robin Schulz
  • Ol' Dirty Bastard
  • Ollane
  • Owl City
  • Oh Wonder
  • O-Zone
  • Olafur Arnalds
  • Old Gods Of Asgard
  • Our Last Night
  • Olly Murs
  • Oscar Benton
  • Olivia Newton-John
  • Opeth
  • Ozuna
  • Oliver Koletzki
  • On-The-Go
  • Orion Experience, The
  • Ocean Jet
  • Onative
  • Oren Lavie
  • Oscar And The Wolf
  • Otis Redding
  • Odetari
  • Oh Land
  • Ola
  • Orden Ogan
  • ODESZA
  • OK Go
  • Olive
  • Omi
  • Oonagh
  • Ost+Front
  • Ottawan
  • Outfield, The
  • Outlandish

Together in Electric Dreams (оригинал Oakey Philip feat. Moroder Giorgio)

Вместе в волнующих снах (перевод Евгения)

I only knew you for a while
Я знал тебя лишь мгновение,
I never saw your smile
Я никогда не видел твою улыбку,
Till it was time to go
Пока не настало время уходить,
Time to go away (time to go away)
Время уходить прочь (время уходить прочь).


Sometimes it's hard to recognise
Иногда тяжело это осознать,
Love comes as a surprise
Любовь застает врасплох,
And it's too late
И слишком поздно,
It's just to late to stay (to late to stay)
Слишком поздно, чтобы остаться (слишком поздно, чтобы остаться).


[Chorus:]
[Припев:]
We'll always be together
Мы всегда будем вместе,
However far it seems (love never ends)
Как бы далеко это ни казалось (любовь никогда не заканчивается).
We'll always be together
Мы всегда будем вместе,
Together in electric dreams
Вместе в волнующих снах.


Because the friendship that you gave
Потому что та дружба, что ты мне подарила,
Has taught me to be brave
Научила меня быть смелым,
No matter where I go
Неважно, куда я иду,
I'll never find a better prize (find a better prize)
Я никогда не найду лучшей награды (не найду лучшей награды).


Though your miles and miles away
Хотя ты в тысячах миль отсюда,
I see you everyday
Я вижу тебя каждый день.
I don't have to try
Мне не нужно прилагать для этого усилий,
I just close my eyes
Я просто закрываю глаза,
I close my eyes
Я закрываю глаза.


[Chorus till fade]
[Припев до угасания]
Х
Качество перевода подтверждено