Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sit Down Beside Me исполнителя (группы) Patrick Watson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sit Down Beside Me (оригинал Patrick Watson)

Садись рядом (перевод Last Of)

Sit down beside me and stay awhile
Садись рядом и побудь так подольше,
Let our hearts do their part
Пусть наши сердца занимаются тем, что умеют лучше всего:
With wine and words to meet the hours
За вином мы будем разговаривать часами напролет,
So the day never starts
Чтобы эта ночь никогда не закончилась.
Cause thats what I want
Потому что я этого хочу,
That's what we need
Потому что нам это нужно.
'Cause that's who we are
Ведь мы такие,
'Cause that's what we need
Нам это нужно.


Sit down beside me and stay awhile
Садись рядом и побудь со мной подольше,
There are shadows
Здесь же сидят наши тени,
Till we're old and grey
Они будут тут, пока мы не поседеем от старости,
Till we've got nothing left to say
Пока у нас не иссякнут темы для разговоров.
'Cause that's who we are
Ведь мы такие,
That's what we need
Нам это нужно.
'Cause that's who we are
Потому что мы такие,
That's what we need
Нам это нужно.


That's what we need
Нам это нужно.
'Cause that's who we are
Ведь мы такие,
That's what we need
Нам это нужно.


I lay, lay low
Сегодня я затаил дыхание
Deep in time tonight
В глубине течения времени.
I lay, lay low
Сегодня я затаил дыхание
Deep in time tonight
В глубине течения времени.
Stay awhile
Останься подольше.
I lay, lay low
Я затаил дыхание,
You can talk to me now
Поговори со мной.
Stay awhile
Останься надолго,
Sit down beside me and stay awhile
Сядь рядом и останься подольше,
Till the night runs away
Пока ночь не подойдет к концу,
Till the morning rises and we part our ways
Пока не настанет утро и мы не разойдемся по делам,
Till the end of our days
Останься до конца наших жизней.
Х
Качество перевода подтверждено