Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Wave исполнителя (группы) Patrick Watson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Wave (оригинал Patrick Watson)

Волна (перевод Last Of)

I stood there still
Я стоял неподвижно,
As a wave came and washed on by
Пока волна накатывала на берег.
I watched as change came
Я наблюдал за происходящими переменами,
To change me before it said goodbye
Пришедшими, чтобы переменить меня перед уходом.


It broke my body
Волна переломала мое тело,
As it crashed into my sleeping mind
И разбилась в моем сонном разуме.
I tossed I turned as I learned to let it wash on by
Я ворочался и ерзал, пока не научился принимать ее спокойно.
Just got to take your time
Просто не торопись,
I'll see you on the other side
Увидимся по ту сторону.
A wave she came and washed away all the ground I was standing on
Волна накатила и смыла всю землю, на которой я стоял,
But the ground was shaking anyhow
Но земля почему-то все еще дрожит.


It took your breath and dragged you down
Она захватила твой дух и потащила ко дну,
But you kept swimming anyhow
Но ты все равно пытаешься выплыть.
I'll see you on the other side
Увидимся по ту сторону.


I'll see you on the other side
Увидимся, когда волна схлынет,
A 36 foot feeling's overwhelming me
Высотою в 36 футов, она поражает воображение.


Just let the waves come crashing down
Позволь волнам накатывать и разбиваться,
I'll see you on the other side
Увидимся по ту сторону.
Just let the waves come crashing down
Позволь волнам накатывать и разбиваться,
Let it wash over top of your life
Позволь им нахлынуть на твою жизнь,
Let it wash over top of your life
Позволь им нахлынуть на твою жизнь,
Let it wash over top of your life
Позволь им нахлынуть на твою жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено