Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Brokest Rapper You Know исполнителя (группы) Sean Price

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Brokest Rapper You Know (оригинал Sean Price)

Самый нищий из всех рэперов (перевод VeeWai)

It go, Frederick Douglas, Nat Turner,
Как там, Фредерик Дуглас, Нэт Тёрнер, 1
Ku Klux Klan, big black burner.
Ку-клукс-клан, здоровенный чёрный ствол.
Ashtray, cigarette butts,
Пепельница, бычки,
Box cutter, Gem Star, watch this n**ga get cut.
Канцелярский нож, лезвия, смотрите, как н*ггера порежут.
Ten dollars, two tokens,
Десять долларов, два жетона,
Friends hollerin', "Yo, what you smokin?"
Друзья орут: "Э, чё куришь-то?"
I reply with, "None of ya biz!"
Я отвечаю: "Не ваше дело!"
It's father's day and I ain't get shit from none of my kids.
Сегодня день отца, а ни один спиногрыз мне ни х**на не подарил.
Listen, liquor store, let me get a fifth,
Слушайте: винная лавка, дайте мне 0,75,
Weed spots, let me get a spliff,
Точки с травой, подкиньте косячишко,
Mad as hell, plus I'm frustrated,
Злой как чёрт, совсем разочаровался,
Last album came out, you mothafucks hate it.
Прошлый альбом вышел — а вы, го**оны, его возненавидели.
Rock solo, Ruck broke,
Рок соло, Рук разорился, 2
Here's a hundred dollars, what a fuckin' joke!
Вот тебе сто долларов — пи**ец, издеваются!
Eviction notice, yo, I gotta go,
Уведомление о выселении, пора сваливать,
Album been out two months, ain't did a fuckin' show.
Альбом уже два месяца как вышел, ни одного, б**дь, концерта не дал.
Ruckus, you ruined, I put the barrel to my dome,
Рукус, ты всё испортил, я подношу дуло к голове,
But what the fuck are you doin'? Chill.
Ты что, б**, делаешь? Остынь.
Found a new way to build,
Научился выживать по-новому,
Fuck rap, started sellin' 2-ways and pills.
В пи**у рэп, начал торговать твейджерами и "колёсами", 3
When the stomach growls, and the fridge bare,
Когда урчит пузо, в холодильнике пусто,
And you starvin', and ya kids there,
Ты голодаешь, рядом твои дети,
It's mothafuckin' critical, pa,
Это просто пи**ец, бать,
My pursuit of this rap, knew this straight trivial, pa.
Я гнался за этим рэпом, знал, что всё банально, бать.
N**gas all claim loyalty yet, they all jet
Н*ггеры орут о своей преданности, пока что они все разбежались,
When they fuckin' with a four dollar royalty check.
Получив чек по роялти на четыре доллара. 4
And if you feel me, act like you know,
И если вы меня понимаете, то покажите это,
Sincerely yours, the brokest rapper you know, Sean P!
Искренне ваш, самый нищий из всех рэперов, Шон Пи!







1 — Фредерик Дуглас (1818 — 1895) — псевдоним Фредерика Огастеса Уошингтона Бейли, американского писателя, просветителя, аболициониста, редактора и оратора, одного из известнейших борцов за права чернокожего населения Америки, руководителя негритянского освободительного движения. Нэт Тёрнер (1800—1831) — американский раб, возглавлявший восстание рабов в штате Вирджиния 21 августа 1831 года, в результате которого погибло 60 белых людей и, по меньшей мере, 100 чёрных рабов.

2 — Рок и Рук — псевдонимы, под которыми Джамал Буш и Шон Прайс соответственно выступали в дуэте Heltah Skeltah.

3 — Твейджер — устройство для приёма и передачи сообщений в мобильной связи.

4 — Роялти в авторском праве — это авторский гонорар, причитающийся держателю авторских прав, принадлежащей другому лицу интеллектуальной собственности (патента, товарного знака, произведения искусства) за каждую публикацию, публичное воспроизведение, распространение или другое использование его произведения.
Х
Качество перевода подтверждено