Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Justin Bieber исполнителя (группы) Smash Mouth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Justin Bieber (оригинал Smash Mouth)

Джастин Бибер (перевод Елизавета из Новоуральска)

Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о — о — о — о


Whatever happened to Justin Bieber
Что бы там ни случилось с Джастином Бибером,
Was he all that or was he left behind
Стал ли он всем, или остался позади,
Did Keith stay with Nikki or did he leave her
Остался ли Кит с Никки 1 или бросил её -
Just a little something that's been on my mind
Это лишь фрагмент того, что у меня в голове.


Whatever happened to high top sneakers
Что бы ни случилось с высокими кедами,
Do you have yours just like I still have mine
Хранишь ли ты их так, как я свои?
Or did they go out of style baby just like streakers
Или они вышли из моды, детка, прямо как стрикеры? 2
Was it all for real or were we caught in time
Было ли всё это на самом деле, или мы застряли во времени?


Oh oh, where did everybody go?
О-о, куда же все ушли?
In another 10 years or so
И когда-нибудь в последующие 10 лет,
When it's after the show
Когда шоу закончится,
Would you buy another ticket
Купишь ли ты другой билет
Or just let me go
Или дашь мне уйти?
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о


Did we have enough of all the Facebook Twitters?
Не хватит ли нам уже "фейсбуковских твиттеров"?
Did we really have to hear about it all the time?
Разве нам необходимо было слушать об этом всё время?
Whatever happened to the die hard Gleekers
Что бы ни случилось с самыми преданными Гликами, 3
They covered everything except a song of mine
Они перепели уже всё, кроме одной из моих песен.


Oh oh, where did everybody go?
О — о, куда же все ушли?
In another 10 years or so
И когда-нибудь в последующие 10 лет,
When it's after the show
Когда шоу закончится,
Would you buy another ticket
Купишь ли ты другой билет
Or just let me go
Или дашь мне уйти?
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о


And the years just keep on flying
А года всё летят,
And I think we've lost control
И, кажется, мы уже потеряли контроль.
Is anybody out there?
Есть кто-нибудь там?
Does anybody know?
Кто-нибудь вообще знает?
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о


Oh oh, where did everybody go?
О — о, куда же все ушли?
In another 10 years or so
И когда-нибудь в последующие 10 лет,
When it's after the show
Когда шоу закончится,
Would you buy another ticket
Купишь ли ты другой билет
Or just let me go
Или дашь мне уйти?


Oh oh, where did everybody go?
О — о, куда же все ушли?
In another 10 years or so
И когда-нибудь в последующие 10 лет,
When it's after the show
Когда шоу закончится,
Would you buy another ticket
Купишь ли ты другой билет
Or just let me go
Или дашь мне уйти?
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о
Whoa oh, oh oh oh oh
Уа-а, о, о-о-о-о





1 — возможно, речь о дуэте Nikki & Keith, возможно об отношениях Кита Урбана и модели Ники Тейлор

2 — Стрикеры — любители появляться и бегать нагишом на публике, по футбольному полю и т.п.

3 — имеются в виду фанаты Glee и актёры сериала
Х
Качество перевода подтверждено