Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Monster исполнителя (группы) STARSET

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Monster (оригинал STARSET)

Монстр (перевод Nick)

Under the knife I surrendered
Я прогнулся под натиском ножа,
The innocence yours to consume
А ты потеряла свою невинность, 1
You cut it away
Изрубила ее,
And you filled me up with hate
Насытив меня по горло ненавистью.
Into the silence you sent me
Ты молча направила меня
Into the fire consumed
В поглощающее пламя,
You thought I'd forget
Думала, я забыл?
But it's always in my head
Это навсегда в моей голове.


You're the pulse in my veins
Ты пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты ведомая мною война.
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня?
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня?


[Chorus:]
[Припев:]
You're the love that I hate
Ты ненавистная мною приязнь,
You're the drug that I take
Ты принятый мною наркотик,
Will you cage me?
Удержишь меня?
Will you cage me?
Удержишь меня?
You're the pulse in my veins
Ты пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты ведомая мною война.
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня?
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня
From the monster you made me
Обратно из монстра, в которого ты меня превратила?


This is the world you've created
Вот он, мир, созданный тобой -
The product of what I've become
Результат того, кем я стал.
My soul and my youth
Моя душа и молодость -
Seems it's all for you to use
Кажется, они были использованы тобой.
If I could take back the moment
Если бы я мог вернуть то мгновение,
I'd let you get under my skin
Я бы позволил тебе проникнуть под мою кожу.
Relent or resist?
Сдаться или сопротивляться?
Seems the monster always wins
Видимо, монстр всегда берет верх.


You're the pulse in my veins
Ты пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты ведомая мною война.
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня?
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня?


[Chorus:]
[Припев:]
You're the love that I hate
Ты ненавистная мною приязнь,
You're the drug that I take
Ты принятый мною наркотик,
Will you cage me?
Удержишь меня?
Will you cage me?
Удержишь меня?
You're the pulse in my veins
Ты пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты ведомая мною война.
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня?
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня
From the monster you made me
Обратно из монстра, в которого ты меня превратила?


My heart's an artifice
Мое сердце — ловушка,
A decoy soul
Приманка для душ.
I'll lift you up and then I'll let you go
Я вознесу тебя и затем отпущу.
I've made an art of digging shallow holes
Я познал искусство оставлять пустоту,
I'll drop the darkness in and watch it grow
Я отброшу тень и буду смотреть, как она растет.
My heart's an artifice
Мое сердце — ловушка,
A decoy soul
Приманка для душ.
Who knew the emptiness could be so cold
Кто знал, что пустота может быть такой леденящей?
I've lost the parts of me that make me whole
Я утратил часть себя, с которой был единым целым.
I am the darkness
Я тьма,
I'm the monster
Я чудовище!


You're the pulse in my veins
Ты пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты ведомая мною война.
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня?
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня?


[Chorus:]
[Припев:]
You're the love that I hate
Ты ненавистная мною приязнь,
You're the drug that I take
Ты принятый мною наркотик,
Will you cage me?
Удержишь меня?
Will you cage me?
Удержишь меня?
You're the pulse in my veins
Ты пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты ведомая мною война.
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня?
Can you change me?
Ты можешь возвратить меня
From the monster you made me
Обратно из монстра, в которого ты меня превратила?





1 — в знач. невиновность




Monster
Монстр (перевод Steve G из Ульяновска)


Under the knife I surrendered
Я сдался под твоим ножом,
The innocence yours to consume
Уничтожающим невинность.
You cut it away
Ты выбросила ее
And you filled me up with hate
И наполнила меня ненавистью
Into the silence you sent me
В тишину отправила меня
Into the fire consumed
В огне уничтожила
You thought I'd forget
Ты думала, что я забуду,
But it's always in my head
Но это навсегда в моей голове.


You're the pulse in my veins
Ты — пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты — война, которую я веду.
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
You're the love that I hate
Ты — ненавидимая мною любовь.
You're the drug that I take
Ты — мой наркотик.
Will you cage me?
Закуешь ли ты меня?
Will you cage me?
Закуешь ли ты меня?
You're the pulse in my veins
Ты — пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты — война, которую я веду.
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
From the monster you made me?
Исправить созданного тобою монстра?
The monster you made me?
Монстра, созданного тобой?


This is the world you've created
Ты создала этот мир,
The product of what I've become
Его детищем я являюсь.
My soul and my youth
Моя душа и моя молодость,
Seems it's all for you to use
Похоже, полностью предоставлены тебе
If I could take back the moment
Если бы я мог вернуть момент,
I'd let you get under my skin
Позволил бы тебе пробраться себе под кожу
But never resist
И никогда бы не сопротивлялся
Seems the monster always wins
Похоже, что монстр всегда побеждает.


You're the pulse in my veins
Ты — пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты — война, которую я веду.
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
You're the love that I hate
Ты — ненавидимая мною любовь.
You're the drug that I take
Ты — мой наркотик.
Will you cage me?
Закуешь ли ты меня?
Will you cage me?
Закуешь ли ты меня?
You're the pulse in my veins
Ты — пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты — война, которую я веду.
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
From the monster you made me?
Исправить созданного тобою монстра?
The monster you made me?
Монстра, созданного тобой?


My heart's north is a decoy soul
Холод моего сердца — приманка души.
I lift you up and then I let you go
Поднимаю тебя и позволяю уйти.
I've made an art of being shadows
Быть тенью — мое искусство.
I tried to turn to see it and watch it burn
Я пытался обернуться, чтобы увидеть, как оно горит.
My heart's north is a decoy soul
Холод моего сердца — приманка души.
Who knew the emptiness could be so cold?
Как познавший пустоту может быть столь холоден?
I lost the parts of me that make me whole
Я потерял части, скреплявшие меня воедино,
I am the darkness
Я — темнота.
I'm a monster
Я — монстр.


You're the pulse in my veins
Ты — пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты — война, которую я веду.
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
You're the love that I hate
Ты — ненавидимая мною любовь.
You're the drug that I take
Ты — мой наркотик.
Will you cage me?
Закуешь ли ты меня?
Will you cage me?
Закуешь ли ты меня?
You're the pulse in my veins
Ты — пульс в моих венах,
You're the war that I wage
Ты — война, которую я веду.
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
Can you change me?
Можешь ли ты изменить меня?
From the monster you made me?
Исправить созданного тобою монстра?
The monster you made me?
Монстра, созданного тобой?
The monster you made me?
Монстра, созданного тобой?
The monster you made me?
Монстра, созданного тобой?
Х
Качество перевода подтверждено