Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Caught Up in You исполнителя (группы) Victoria Justice

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Caught Up in You (оригинал Victoria Justice)

Одержима тобой (перевод Китаева Анна)

I give it up
Я сдаюсь,
I don't know, don't know what to do
Я не знаю, не знаю, что мне делать:
I'm so caught, so caught, caught up in you.
Я одержима, я так одержима тобой.


Heart stops, turning to a robot
Сердце замирает, я превращаюсь в робота.
But now my eyes are bloodshot
Мои глаза воспалены,
I'm still awake.
Я все ещё не сплю,
Running, thoughts of you keep coming
Я все ещё на ногах, мысли о тебе не оставляют меня,
Shooting like a gun and blow me away.
Они проносятся в голове как выстрелы и просто убивают меня.


Fire and rain,
Огонь и дождь,
Pleasure in pain.
Удовольствие в боли.
I'm playing innocent but I'm guilty.
Я притворяюсь невинной, но я так порочна.
You've got a hold on my control,
У тебя есть власть надо мной,
I'm backed in a corner with you,
Ты загнал меня в угол,
I don't know what to do
И я не знаю, что мне теперь делать,


‘Cause I feel caught, I can't deny it
Потому что я чувствую, что попалась, и я не могу этого отрицать.
I feel caught, can't try to hide it,
Чувствую, что попалась, и мне уже этого не скрыть.
My hands are up and everyone knows it's true.
Я вскидываю руки, и все понимают, что это действительно так:
I'm so caught up in you.
Я так одержима тобой.
I give it up
Я сдаюсь,
I don't know, don't know what to do
Я не знаю, не знаю, что мне делать:
I'm so caught, so caught, caught up in you.
Я одержима, я так одержима тобой.


Jump, start
Дергаюсь, вздрагиваю,
Heated like a pop-tart
Я горяча как Поп-Тартс, 1
Playing in this cold dark room without you.
Проводя время в этой холодной пустой комнате без тебя,
Paining, anxiously awaiting
Мучаюсь, с волнением жду тебя,
But you do me hanging without a clue.
Но ты вынуждаешь меня пребывать в неведении.


Fire and rain,
Огонь и дождь,
Pleasure in pain.
Удовольствие в боли.
I'm playing innocent but I'm guilty.
Я притворяюсь невинной, но я так порочна.
You've got a hold on my control
У тебя есть власть надо мной,
I'm backed in a corner with you,
Ты загнал меня в угол,
I don't know what to do
И я не знаю, что мне теперь делать,


‘Cause I feel caught, I can't deny it,
Потому что я чувствую, что попалась, и я не могу этого отрицать.
I feel caught, can't try to hide it.
Чувствую, что попалась, и мне уже этого не скрыть.
My hands are up and everyone knows it's true,
Я вскидываю руки и все понимают, что это действительно так:
I'm so caught up in you.
Я так одержима тобой.
I give it up
Я сдаюсь,
I don't know, don't know what to do
Я не знаю, не знаю, что мне делать:
I'm so caught, so caught, caught up in you
Я одержима, я так одержима тобой.


[2x:]
[2x:]
I give it up
Я сдаюсь,
I don't know, don't know what to do
Я не знаю, не знаю, что мне делать:
I'm so caught, so caught, caught up in you
Я одержима, я так одержима тобой.


You've got a hold on my control,
У тебя есть власть надо мной,
I'm backed in a corner with you,
Ты загнал меня в угол,
I don't know what to do
И я не знаю, что мне теперь делать,


‘Cause I feel caught, I can't deny it,
Потому что я чувствую, что попалась, и я не могу этого отрицать.
I feel caught, can't try to hide it.
Чувствую, что попалась, и мне уже этого не скрыть.
My hands are up and everyone knows it's true
Я вскидываю руки, и все понимают, что это действительно так:
I'm so caught up in you.
Я так одержима тобой.
I give it up
Я сдаюсь,
I don't know, don't know what to do
Я не знаю, не знаю, что мне делать:
I'm so caught, so caught, caught up in you.
Я одержима, я так одержима тобой.





1 — печенье с начинкой, которое перед употреблением обычно подогревают в тостере
Х
Качество перевода подтверждено