Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Untergang Des Abendlandes исполнителя (группы) Von Wegen Lisbeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Untergang Des Abendlandes (оригинал Von Wegen Lisbeth)

Закат Европы (перевод Сергей Есенин)

Oh nein!
О, нет!
Kann es sein, dass sich ganz von allein
Неужели сама по себе
Dieses Test-Abo gestern verlängert hat,
Продлилась вчера временная подписка, 1
Und diese Center Shocks schmecken
Неужели Center Shock 2
Auch nicht mehr wie früher?
Уже не будут такими, как раньше?


Oh nein!
О, нет!
Kann es sein, wird mein Kater bald Vater
Неужели мой кот станет отцом,
Weil er Charlys Katze geschwängert hat,
Потому что обрюхатил кошку Шарлин,
Und jetzt droht sie mir
Которая теперь угрожает мне
Mit dem Gerichtsvollzieher?
Судом?


Und auf einmal weiß ich
И вдруг я понимаю,
Wovon die Leute reden
О чём говорят люди.
Und auf einmal weiß ich
И вдруг я понимаю,
Plötzlich was sie meinen
Внезапно они считают:
Das muss dieser Untergang des Abendlands sein
Должно быть, это Закат Европы.


Oh nein!
О, нет!
Was ist, wenn diese Linda von Tinder
Что это, когда Линда из Тиндера 3
Mich anlügt und eigentlich Kinder will?
Лжёт мне и на самом деле хочет детей,
Und dieser Stream hier buffert
Когда стрим грузится
Auch schon seit 'ner Stunde?
Уже целый час?


Oh nein!
О, нет!
Warum gibt's in dem Ding,
Почему в той штуковине,
Wo wir früher so gerne rumhingen
Где мы раньше с радостью ошивались,
Kein Kindl mehr?
Больше нет детей?
Jetzt bin ich pleite
Тем временем я просадил все деньги
Nach der allerersten Runde
После самой первой партии 4...


Und auf einmal weiß ich...
И вдруг я понимаю...





1 — Test-Abonnement — бесплатная временная (тестовая) подписка, абонемент.

2 — марка популярной жвачки.

3 — приложение, предназначенное для романтических знакомств.

4 — в карты.
Х
Качество перевода подтверждено