Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Killing a Little Time исполнителя (группы) David Bowie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Killing a Little Time (оригинал David Bowie)

Убиваю оставшееся время (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I staggered through this criminal reign
Я бродил, шатаясь, по этому преступному царству.
I'm not in love, no phony pain
Я не влюблён, никакой симуляции.
Creeping through this tidal wave
Я пробираюсь сквозь приливные волны.
No warm embrace, just a lover's grave
Никаких тёплых объятий, лишь могила любимой.
This symphony
Это симфония.
This rage in me
Это ярость во мне.
I've got a handful of songs to sing
У меня есть горстка песен, чтобы спеть
To sting your soul
И ужалить твою душу,
To fuck you over
Чтобы одурачить тебя
This furious reign
В этом яростном царстве.


[Hook:]
[Хук:]
I'm falling, man
Я падаю, приятель.
I'm choking, man
Я задыхаюсь, приятель.
I'm fading, man
Я таю, приятель.
I'm the broken line
Я — пунктирная линия.
I'm falling, man
Я падаю, приятель.
I'm choking, man
Я задыхаюсь, приятель.
I'm fading, man
Я таю, приятель.
Just killing a little time
Я просто убиваю оставшееся время.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I love the sound of an empty room
Я люблю этот звук пустой комнаты,
The screams of night, the end of love
Ночные вскрики, конец любви...
Two beating hearts, one labored start
Два бьющихся сердца, один трудный старт,
One open wound, wasted and drawn
Одна открытая рана, разъеденная и безобразная.
No sympathy
Никакого сострадания
This furious reign
В этом яростном царстве.
I lay in bed
Я лежу в постели.
The monster fed, the body bled
Монстр сыт, тело обескровлено.
I turned and said
Я повернулся и сказал:
"I get some of you all the time
"Одни из вас всегда со мной,
All of you some other time"
Остальные присоединятся позже".
This rage in me
Это ярость во мне.
Get away from me
Убирайся от меня!..


[Hook:]
[Хук:]
I'm falling, man
Я падаю, приятель.
I'm choking, man
Я задыхаюсь, приятель.
I'm fading, man
Я таю, приятель.
I'm the broken line
Я — пунктирная линия.
I'm falling, man
Я падаю, приятель.
I'm choking, man
Я задыхаюсь, приятель.
I'm fading, man
Я таю, приятель.
Just killing a little time
Я просто убиваю оставшееся время.


[Outro:]
[Концовка:]
This symphony
Это симфония.
Get away from me
Убирайся от меня!..
Х
Качество перевода подтверждено