Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Space Oddity исполнителя (группы) David Bowie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Space Oddity (оригинал David Bowie)

Нештатная ситуация* в космосе (перевод NK6 из Nsk)

Ground control to major Tom
Наземное управление для майора Тома!
Ground control to major Tom
Наземное управление для майора Тома!
Take your protein pills and put your helmet on
Примите свои белковые таблетки и наденьте шлем.
(Ten) Ground control (Nine) to major Tom (Eight)
(Десять) Наземное управление (Девять) для майора Тома (Восемь),
(Seven, six) Commencing countdown (Five), engines on (Four)
(Семь, шесть) Начало обратного отсчета (Пять), двигатели включены (Четыре),
(Three, two) Check ignition (One) and may god's love (Liftoff) be with you
(Три, два) Проверьте зажигание (Один), и Бог (Старт!) вам в помощь!


This is ground control to major Tom, you've really made the grade
Это наземное управление для майора Тома! Вы действительно взлетели,
And the papers want to know whose shirts you wear
И СМИ 1 интересуются, чьи рубашки вы носите.
Now it's time to leave the capsule if you dare
Пришло время покинуть капсулу, если рискнете.


This is major Tom to ground control, I'm stepping through the door
Это майор Том для наземного управления! Я прохожу через дверь
And I'm floating in a most peculiar way
И плыву самым необычным образом,
And the stars look very different today
И звёзды сегодня выглядят совсем иначе,
For here am I sitting in a tin can far above the world
Ведь я здесь — сижу в жестяной банке высоко над миром.
Planet Earth is blue and there's nothing I can do
Планета Земля синяя, и я ничего не могу поделать.


Though I'm past one hundred thousand miles, I'm feeling very still
Хотя я на высоте более сотни тысяч миль, я очень спокоен,
And I think my spaceship knows which way to go
И думаю, мой корабль знает маршрут.
Tell my wife I love her very much, she knows
Скажите моей жене, что я её очень люблю — она знает.


Ground control to major Tom,
Наземное управление для майора Тома!
Your circuit's dead, there's something wrong
Ваши электронные схемы обесточены, какие-то неполадки.
Can you hear me, major Tom?
Вы слышите меня, майор Том?
Can you hear me, major Tom?
Вы слышите меня, майор Том?
Can you hear me, major Tom?
Вы слышите меня, майор Том?
Can you...
Вы...
Here am I floating in my tin can
Вот он я — плыву в своей жестяной банке
Far above the Moon / (A last glimpse of the world)**
Высоко над Луной / (Последний взгляд на мир) 2
Planet Earth is blue and there's nothing I can do
Планета Земля синяя, и я ничего не могу поделать...




** так звучит эта строка в исполнении космонавта МКС Криса Хэдфилда (Chris Hadfiled)
* — досл.: странный, из ряда вон выходящий случай

1 — дословно: газеты

2 — в варианте исполнения Крисом Хэдфилдом






Space Oddity
Космическое происшествие (перевод Бахтияр из Кокшетау)


Ground Control to Major Tom
Земля вызывает майора Тома!
Ground Control to Major Tom
Земля вызывает майора Тома!
Take your protein pills and put your helmet on
Примите протеин и надевайте шлем.
Ground Control to Major Tom (Ten, Nine, Eight, Seven, Six)
(Десять) Земля вызывает (Девять) Майора Тома! (Семь, шесть)
Commencing countdown, engines on (Five, Four, Three)
Начинаем обратный отсчет. (Пять) Двигатели запущены (Четыре, три, два)
Check ignition and may God's love be with you (Two, One, Liftoff)
Проверка зажигания, (Один) и Бог вам (ПОЛЕТЕЛИ!) в помощь!


This is Ground Control to Major Tom
Земля вызывает майора Тома!
You've really made the grade
Взлет удался!
And the papers want to know whose shirts you wear
Репортеры хотят знать, какая на вас футболка.
Now it's time to leave the capsule if you dare
Если вы готовы, пришло время покинуть капсулу.
"This is Major Tom to Ground Control
"Майор Том вызывает Землю!
I'm stepping through the door
Я покидаю капсулу.
And I'm floating in a most peculiar way
Я как-то странно лечу.
And the stars look very different today
И звезды сегодня совсем другие.
For here
Здесь и сейчас
Am I sitting in a tin can
Я сижу в железяке
Far above the world
Надо всем миром.
Planet Earth is blue
Земля синяя,
And there's nothing I can do
И я ничего не могу поделать.


Though I'm past one hundred thousand miles
Даже находясь на высоте ста тысяч миль,
I'm feeling very still
Я совершенно спокоен.
And I think my spaceship knows which way to go
Мне кажется, мой шаттл знает, куда лететь.
Tell my wife I love her very much
Скажите жене, что я очень люблю ее.
She knows
Она знает это".
Ground Control to Major Tom
Земля вызывает майора Тома!
Your circuit's dead, there's something wrong
У нас проблемы: с электричеством что-то не так.
Can you hear me, Major Tom?
Вы меня слышите, майор Том?
Can you hear me, Major Tom?
Вы меня слышите, майор Том?
Can you hear me, Major Tom?
Вы меня слышите, майор Том?
Can you
Вы...


"Here Am I floating round a tin can
"Сейчас я лечу в своей железяке
Far above the Moon
Далеко-далеко от Луны.
Planet Earth is blue
Земля синяя,
And there's nothing I can do."
И я ничего не могу поделать".
Х
Качество перевода подтверждено