Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Me Sens Bien исполнителя (группы) Amel Bent

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Me Sens Bien (оригинал Amel Bent)

Я чувствую себя хорошо (перевод Елена Калинина из Ростова-на-Дону)

(Je me sens, je me — je me sens, je me sens)
(Я чувствую себя, я себя — я себя чувствую, я себя чувствую)


J'ai trop souvent versé des larmes
Я слишком часто проливала слезы
Et passé des nuits à attendre
И проводила ночи, ожидая,
Que le destin me donne les armes
Что судьба мне даст оружие
Et le courage de me défendre
И смелость, чтобы защищаться,
Face aux gens qui me condamnent
Находясь лицом к лицу с теми, кто меня клеймит,
Qui me jugent et qui me blâment
Кто меня судит и порицает -
Votre morale ne me fait plus rien
Ваши нравоучения теперь мне не важны.


Je me sens belle
Я чувствую себя красивой,
Je me sens bien
Я чувствую себя хорошо,
Je veux crier ma joie de vivre
Я хочу кричать о радости жизни
Le temps d'un refrain
В припеве.
Je ne suis plus celle
Я больше не та,
Qui pour un rien
Что из-за пустяка
Perdait toute confiance en elle
Теряла уверенность в себе,
Tout ça c'est loin
Да, все это позади.


(Je me sens, je me — je me sens, je me sens)
(Я чувствую себя, я себя — я себя чувствую, я себя чувствую)


J'ai trop souvent passé des heures
Я провела слишком много часов,
A me chercher dans le miroir
Ища себя в зеркале,
Mais le reflet de ma douleur
Но отражение боли
Venait trahir mon regard
Меняло мой взгляд.
J'aurais voulu être idéale
Я хотела бы быть идеальной
Au yeux de ceux qui me font mal
В глазах тех, кто причиняет мне боль,
Mais leur morale ne me fait plus rien
Но их нравоучения теперь мне не важны.


Je me sens belle
Я чувствую себя красивой,
Je me sens bien
Я чувствую себя хорошо,
Je veux crier ma joie de vivre
Я хочу кричать о радости жизни
Le temps d'un refrain
В припеве.
Je ne suis plus celle
Я больше не та,
Qui pour un rien
Что из-за пустяка
Perdait toute confiance en elle
Теряла уверенность в себе,
Tout ça c'est loin
Да, все это позади.


(Je me sens, je me-je me sens, je me sens)
Я себя чувствую свободной

От всех их предрассудков,
Je me sens libérée
Я сбросила оковы и остаюсь верна
De tout leurs préjugés
Всему, чем я являюсь,
J'ai cassé mes chaînes et je reste fidèle
Тем, кого люблю.
À tout ce que je suis

Tous ceux que j'aime
Я чувствую себя красивой,

Я чувствую себя хорошо,
Je me sens belle
Я хочу кричать о радости жизни
Je me sens bien
В припеве.
Je veux crier ma joie de vivre
Я больше не та,
Le temps d'un refrain
Что из-за пустяка
Je n'suis plus celle
Теряла уверенность в себе,
Qui pour un rien
Да, все это позади [x2]
Perdait toute confiance en elle

Oui, tout ça c'est loin [x2]
(Я чувствую себя, я себя — я себя чувствую, я себя чувствую)


(Je me sens, je me-je me sens, je me sens)

Х
Качество перевода подтверждено