Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Serpent's Trail исполнителя (группы) Amon Amarth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Serpent's Trail (оригинал Amon Amarth)

Змеиная тропа (перевод akkolteus)

There's a crack in reality
В реальности есть трещина,
Inside there is a hidden veil
В ней - тайная завеса.
I sense my fate waits for me
Спускаясь по змеиной тропе,
As I descend the serpent's trail.
Я чувствую, как судьба зовёт меня.
The winding path downwards leads me
Извилистый спуск ведет меня
Through twisted trees and stinking bogs
Меж искривленных деревьев, по смрадным болотам.
I dare not stop to look around me
Я не смею остановиться, дабы оглядеться вокруг -
I'll lose myself in thickening fog
Я заблужусь в сгущающемся тумане.


Into darkness, I am drifting
Я погружаюсь во тьму,
I am losing my direction
Я теряю ориентиры.


Someone told me, keep your feet
Мне однажды сказали: "Стой на земле твёрдо,
If you are to walk this way
Ежели суждено идти этой стезёй.
A fearless heart with a steady beat
Нужно бесстрашие и хладнокровие,
Or else you may be led astray
Или тебя собьют с пути.
What you look for, what you seek
Искомое лежит
Is at the end of this trail
В конце этой тропы.
You must walk with a steady beat
Ты должен ступать с холодным рассудком,
Or else you may be led astray
Или тебя собьют с пути,
You will drift away
И ты отдалишься от него".


I see shapes of men among the trees
Я вижу средь деревьев силуэты людей,
Stuck in a place of frozen glow
Застывших в морозном сиянии.
They're turned to stone by what they've seen
Они обратились в камень от пережитого,
A pain and fear they can't let go.
Они не могут предать забвенью боль и ужас.
I spiral down towards the earth's core
Я спускаюсь по спирали к сердцевине Земли,
Where all my terrors seem to dwell
Где, похоже, обретаются все мои страхи,
Where many who have come before
Где многие из явившихся до меня
Stumbled, crumbled and they fell
Оступились и пали.


Into darkness, I am drifting
Я погружаюсь во тьму,
I am losing my direction
Я теряю ориентиры.


Someone told me, keep your feet
Мне однажды сказали: "Стой на земле твёрдо,
If you are to walk this way
Ежели суждено идти этой стезёй.
A fearless heart with a steady beat
Нужно бесстрашие и хладнокровие,
Or else you may be led astray
Или тебя собьют с пути.
No return, no retreat
Нельзя поворачивать назад, нельзя отступать,
But you will surely find your way
Но ты непременно отыщешь свой путь.
Keep your heart at a steady beat
Не теряй хладнокровия,
And you will live to fight another day
И ты воспрянешь для новой битвы".


"And there it is, the river Gjoll
"И вот она, река Гьёлль,
Flowing cold with tears of grief
Холодный поток со слезами горя,
One cannot swim the river Gjoll
Нельзя переплыть реку Гьёлль,
One has to cross the golden bridge".
Нужно пересечь золотой мост".


I reach the depths of Nifelhel
Я достигаю глубин Нифельхеля,
Alone, naked, and weak
Одинокий, нагой и изнуренный.
Then appears the Goddess Hel
Затем предо мной предстаёт богиня Хель,
Who the dead and wretched keeps
Что стережёт презренных мёртвых.
But as I face my deepest fears
И сталкиваясь лицом к лицу с самыми глубинными страхами,
I open up my heart
Я отворяю своё сердце,
And so a different path appears
И так проступает иная тропа,
My ascension starts
И я начинаю своё восхождение.
Х
Качество перевода подтверждено