Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Edge исполнителя (группы) Baba Yaga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Edge (оригинал Baba Yaga)

Край (перевод Елена Догаева)

Starting out, you keep in line
Начиная, ты держишь строй, 1
But I don't know which line to keep
А я не знаю, какой строй держать.
You're looking out, an information mine
Ты выглядываешь – информационная мина.
Drifting thoughts to block my sleep
Блуждающие мысли не дают спать.


Ready or not the pressure's on
Готов или нет, давление нарастает, 2
They'll push you till your back breaks
Тебя будут толкать, пока не сломают хребет.
You can win a lot, or you can fall behind
Ты можешь сорвать куш, а можешь отстать,
But you'll never leave the starting gate
Но ты никогда не покинешь стартовые ворота.


You will see what you're doing to me
Ты увидишь, что делаешь со мной.
Hey it'll end my days, but I will live
Эй, на этом мои дни будут закончены, но я буду жить,


Standing on the edge of the world [4x]
Стоя на краю света. [4x]


You will see what you're doing to me
Ты увидишь, что делаешь со мной.
Hey it'll end my days, but I will live
Эй, на этом мои дни будут закончены, но я буду жить.


You get your money for a bottle a day
Ты получаешь свои деньги на бутылку каждый день,
And all the conscience keeps the Doctor away
А совесть заставляет думать о здоровье.
You gotta push to be a family man
Нужно стремиться быть семьянином
And keep your family on the health plan
И включить всю семью в программу медстрахования.


And now you're standing on the edge of the world
Сейчас ты стоишь на краю света.
You're trying to lead a little boy or a girl
Ты пытаешься вести за собой маленького мальчика или девочку,
And insecurity comes rushing on in
И накатывает чувство неуверенности
Just like the wages of sin, but then you were...
Как воздаяние за грех, но тогда ты был...


Standing on the edge of the world [4x]
Стоящим на краю света. [4x]


Standing on the edge of the world [2x]
Стоящим на краю света. [2x]





1 – в песне использованы фрагменты фольклорной песни "Мужа дома нету".

2 – Ready or not – готовы или нет. Фраза, используемая во время игры в прятки, когда ведущий объявляет: "Готовы или нет, я иду искать". Русский аналог – "кто не спрятался, я не виноват".
Х
Качество перевода подтверждено