Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Das Glück исполнителя (группы) Balbina

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Das Glück (оригинал Balbina)

Счастье (перевод Сергей Есенин)

Ich blick' nach links, doch da ist nichts
Я смотрю налево, но там ничего нет,
Außer trister Ausblick
Кроме унылого вида
Von meinem Wohnsitz aus
Оттуда, где я живу,
Von da, wo ich sitz' und rausblick'
Оттуда, где я сижу и выглядываю в окно.


Ich untersuch', suche und find's nicht
Я веду поиски, ищу и не нахожу его
Nicht mal mit Schwarzlicht, durchs Teleskop,
Даже под ультрафиолетом, через телескоп,
Mit Suchtrupp im Moor
С поисковой группой в болоте.


Ich suche unter der Fußmatte,
Я ищу под ковриком,
Unter der Untertasse,
Под блюдцем,
Unter dem Hut auf dem Kopf,
Под шляпой на голове,
Im Schuh und im Trockner
В туфле и в сушилке.


Ich suche,
Я ищу,
Suche in der Schule,
Ищу в школе,
Unter der Dusche
Под душем.
Suche im Urlaub,
Ищу во время отпуска,
Im Bücherregal im Flur
На книжной полке в прихожей.


Aber ich find' nichts raus
Но ничего не нахожу
Und schlag' die Faust sauer
И бью от недовольства кулаком
Auf den Faust drauf
По кулаку.


Glück, du hast dich verdrückt,
Счастье, ты скрылось,
Aber ich find' dich, ich find' dich!
Но я найду тебя, я найду тебя!
Und dann sing' ich nur noch in Dur
И тогда я запою только в мажоре.
Glück, du hast dich verdrückt,
Счастье, ты скрылось,
Aber ich find' dich, ich find' dich!
Но я найду тебя, я найду тебя!
Und dann sing' ich nur noch in Dur
И тогда я запою только в мажоре.


Ich schau nach rechts, um die Ecke
Я смотри направо, за углом
Irgendeiner meckert wieder über das Wetter
Кто-то снова ворчит о погоде,
Und dass sich nichts ändert,
И вижу, что ничего не меняется,
Nichts wird besser
Не становится лучше,
Eher schlechter
А скорее хуже.


Wer kann mir denn helfen?
Кто же мне поможет?
Ich suche nach was Seltenem, das schwer
Я ищу что-то редкое, это тяжело;
Erkennbar ist und sich nicht lange hält,
Приметное и недолго длится,
Nicht lange anhält, sondern wegrennt
Ненадолго задерживается, а убегает.


Ich suche
Я ищу
Mit einer Rute unter der Lupe,
С прутиком под лупой,
Mit dem Computer bei Google
При помощи компьютера в Google.
Ich luke durch Luken
Я спускаюсь в люки.


Ich suche
Я ищу
Im Laub auf der Straße,
В листве на улице,
Im Haus und im Garten
В доме и в саду.
Suche Wortgruppen
Ищу слова
In der Buchstabensuppe
В супе с буквами.


Aber ich find' nichts raus
Но ничего не нахожу
Und schlag' die Faust sauer
И бью от недовольства кулаком
Auf den Faust drauf
По кулаку.


Glück, du hast dich verdrückt,
Счастье, ты скрылось,
Aber ich find' dich, ich find' dich!
Но я найду тебя, я найду тебя!
Und dann sing' ich nur noch in Dur
И тогда я запою только в мажоре.
Glück, du hast dich verdrückt,
Счастье, ты скрылось,
Aber ich find' dich, ich find' dich!
Но я найду тебя, я найду тебя!
Und dann sing' ich nur noch in Dur
И тогда я запою только в мажоре.


Glück, du hast dich verdrückt,
Счастье, ты скрылось,
Aber ich find' dich, ich find' dich!
Но я найду тебя, я найду тебя!
Und dann sing' ich nur noch in Dur
И тогда я запою только в мажоре.
Glück, du hast dich verdrückt,
Счастье, ты скрылось,
Aber ich find' dich, ich find' dich!
Но я найду тебя, я найду тебя!
Und dann sing' ich nur noch in Dur
И тогда я запою только в мажоре.


Glück, du hast dich verdrückt,
Счастье, ты скрылось,
Aber ich find' dich, ich find' dich!
Но я найду тебя, я найду тебя!
Glück, du hast dich verdrückt,
Счастье, ты скрылось,
Aber ich find' dich, ich find' dich!
Но я найду тебя, я найду тебя!
Х
Качество перевода подтверждено