Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heart Eyes исполнителя (группы) COIN

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heart Eyes (оригинал COIN)

Влюбленный взгляд (перевод semdsh)

I saw you walking
Я видел, как ты гуляла
Under a parkway sign with a stranger
По проспекту с незнакомцем
Yeah, so unaware of danger
В полном неведении,
That's her
Что она
Not like the others
Не похожа на остальных.
A rose-colored dream when she's loving you
Ее любовь к тебе – словно розовая мечта,
With a cartwheel heart never running out of room
Сердце на колесах, постоянно меняя декорации.


What's another night out?
Куда же ты вечером?
What's another night out?
Куда же ты вечером?
Well, call it what you want
Называй это, как хочешь,
But you go and you go and you go and you go
Но ты так и уходишь, и уходишь, и уходишь.


Take a little time out
Тебе потребуется немного времени,
Darling, have you had enough?
Дорогая, разве тебе и так его недостаточно?
Well call it what you want
Называй это, как хочешь,
But you go, and you go, and you go, and you go
Но ты уходишь, и уходишь, и уходишь.


Heart eyes
Влюбленный взгляд,
Heart eyes
Влюбленный взгляд,
Come home tonight
Вернись на ночь домой,
Come home tonight
Вернись на ночь домой.
Heart eyes
Влюбленный взгляд,
Heart eyes
Влюбленный взгляд,
Come home tonight
Вернись на ночь домой,
Come home tonight
Вернись на ночь домой.


One, two, three
Раз, два, три,
You're killing me
Ты убиваешь меня,
An American dream
Американская мечта, 1
But you're mine
Но ты моя,
Aw, baby
Ах, малыш,
Hurry over with a heartbreak kiss
Поторопись с поцелуем своего разбитого сердца,
I don't really wanna fight like this
Я не хочу так ссориться,
Oh not tonight
Нет, только не сегодня.


What's another night out?
Куда же ты вечером?
What's another night out?
Куда же ты вечером?
Well, call it what you want
Называй это, как хочешь,
But you go and you go and you go and you go
Но ты так и уходишь, и уходишь, и уходишь.


Take a little time out
Тебе потребуется немного времени,
Darling, have you had enough?
Дорогая, разве тебе и так недостаточно?
Well call it what you want
Называй это, как хочешь,
But you go, and you go, and you go, and you go
Но ты так и уходишь, уходишь, и уходишь.


Heart eyes
Влюбленный взгляд,
Heart eyes
Влюбленный взгляд,
Come home tonight
Вернись на ночь домой,
Come home tonight
Вернись на ночь домой.
Heart eyes
Влюбленный взгляд,
Heart eyes
Влюбленный взгляд,
Come home tonight
Вернись на ночь домой,
Come home tonight
Вернись на ночь домой.



1 – Американская мечта – выражение, часто употребляемое для обозначения идеала американцев. Автор имеет в виду то, что его девушка – идеал целой страны, но принадлежит ему одному.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки